Yutaのアメリカ職場奮闘記 #3 | UAT環境で動かない理由とは?

ユーザー向けの仕様書作成で戸惑いながらも、「アメリカではコミュニケーション重視で進めることが大切」 ということを学んだYuta。
いよいよシステム改修のテストが終わり、ユーザーが実際に使う UAT(User Acceptance Testing)環境 へとアップデートを進めます。

「これでユーザーに新しい機能を見せられる!」
と期待してテストを開始しますが、なぜかシステムが動かず、エラーが続出。

調査の結果、原因は 「UAT環境が古いバージョンのままだった」という初歩的なミス でした。
「なぜこんな基本的な確認もしないのか?」

日本の職場では当たり前のように行っていたことが、アメリカの職場では必ずしも徹底されていない現実に Yutaは再び驚かされることになります。


今回は、「UAT環境で発生したトラブルから学ぶ異文化理解と英語リーディング問題」 に挑戦してみましょう。

あなたならこの場面でどう行動しますか?
考えながら読み進めてみてください。
そんなことを考えながら読み進めてみてください。

Table of Contents

あらすじ(全体)

Yuta(35歳) は日本でシステムエンジニアとして、仕様書作成もプログラムも自信を持って完璧に仕上げていた
アメリカへ移住し、BA(Business Analyst)として勤務を開始

しかし、

  • プログラムを書こうとすると developer であるSteveから「俺らの仕事を奪う気か?」と注意され、仕事の境界がはっきり分かれていることに戸惑う。
  • ユーザーから改修依頼を受け、仕様書作成に力を入れるが、日本の作り方との違いに戸惑う。
  • テスト後、UAT環境へアップしたが動作せず、古いバージョン使用が原因だった。なぜそんな基本的な確認をしないのかと憤る。
  • 色々フォローし、ようやくリリース。しかし評価されたのは Steve。Yuta は黙々と作業していたが、developer は常に周囲に進捗を伝え「見える努力」をしていたからだった。

Yuta は結果だけでなく「過程を見せること」が評価される文化を痛感する。

英文パッセージ

After finishing the specification document, Yuta worked with Steve to test the updated system in the test environment. Everything seemed to work well, so they decided to move the updated system to the UAT (User Acceptance Testing) environment.

Yuta was excited to show the users the new changes. However, when he tested the system in the UAT environment, it did not work at all. Many error messages appeared on the screen. Yuta was shocked and quickly checked the settings, but he could not find the problem.

Yuta asked Steve for help. After checking for a few minutes, Steve said, “Oh, I think the UAT environment is using an old version of the system. That’s why it doesn’t work.”

Yuta could not believe it. In Japan, they always checked the environment and version before moving updates to avoid such problems. He thought, “Why didn’t Steve check the version before moving it?”

Yuta felt frustrated, but he realized that in America, developers often move quickly and fix problems later. He learned that he needed to check the environment himself if he wanted things to go smoothly.

日本語訳

テスト環境でのテストを終えたYutaは、開発者のSteveと協力しながらユーザー向けのUAT(User Acceptance Testing)環境へシステムをアップデートしました。
ユーザーに新しい機能を見せられることにワクワクしていたYutaでしたが、テストを始めると システムが全く動かず、多くのエラーメッセージが表示されました。

Yutaは驚き、すぐに設定を確認しましたが原因がわかりません。
Steveに助けを求めると、少し確認した後にSteveは言いました。

「おっと、UAT環境は古いバージョンのままだったみたいだね。それで動かないんだ。」

Yutaは信じられませんでした。日本ではこうしたバージョンや環境の確認は当たり前で、ユーザーに迷惑をかけないよう事前に細かくチェックしていました。
「どうしてSteveは事前にバージョンを確認しなかったんだ?」

Yutaは憤りと同時に、アメリカではまず進めて、問題が出たらその時に修正するという文化が根付いていることを改めて感じました。
そしてこれからは、自分自身で環境のバージョンチェックをする必要があると学びました。

読解問題

1.What happened when Yuta tested the system in the UAT environment?
A) It worked perfectly.
B) It did not work and showed errors.
C) The users started using it immediately.
D) Steve tested it first.

答え

B) It did not work and showed errors.

解説:
UAT環境でテストを行った際、システムが動かず、多くのエラーメッセージが表示されました。

2.What was the reason the system did not work in the UAT environment?
A) The document had a mistake.
B) The users changed the settings.
C) The environment used an old version.
D) Steve made many mistakes in the program.

答え

C) The environment used an old version.

解説:
原因はUAT環境が古いバージョンのままだったため、システムが動かなかったことです。

3.What did Yuta realize after this problem?
A) He should test the program by himself only.
B) He should check the environment version himself.
C) He should never move updates to UAT.
D) He should ask users to test first.

答え

B) He should check the environment version himself.

解説:
この経験を通じてYutaは、環境のバージョンチェックを自分で行う必要があることを学びました。

学びポイント・Tips

テスト環境でのテストが終わり、UAT環境へアップデートしたYuta。しかし、古いバージョンのままという初歩的なミスでシステムが動かず、アメリカでは「問題が起きてから修正する」という文化があることを実感しました。

Yutaは 「自分でチェックしなければならないこと」 を学び、次に進む準備を整えます。


💡 いかがでしたか?
あなたならこの状況でどう感じますか?
「問題が起きてから直せばいい」という文化と「事前にミスを防ぐ」文化、どちらが良いと思いますか?

ぜひコメントで教えてください。


次回【場面4】では、多くのトラブルを乗り越えてようやくリリースを迎えるYutaですが、思わぬ現実に直面します。
「評価されるのは自分ではなく、なぜかSteveだった」のです。

アメリカで評価されるのは結果だけではなく 「周囲への発信とアピール」 が大切だと知るYuta。

👉 【次の記事】Yutaのアメリカ職場奮闘記 #4 | なぜ評価されたのはSteveだったのか?

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !

Comments

List of comments (1)

Leave a Reply to Yutaのアメリカ職場奮闘記 #4 | なぜ評価されたのはSteveだったのか? | EnglishEigo Cancel reply

Table of Contents