stomp

/stɒmp/

意味: 足踏み/踏みつけ

例文: Momo’s stomp scared the birds.
    モモの足踏みが鳥を驚かせた。

言葉のよくある組み合わせ: stomp feet(足を踏み鳴らす), stomp out(踏み消す), stomp around(歩き回る)

定義: 足を強く踏み鳴らすこと。怒りや不満を表すために、地面や床を強く踏む動作を指します。音を立てて歩くことも含まれます。

stompは約600,000語に1回程度の頻出度です。

口語性、形式性、抽象度、感情度 - 横向き棒グラフ

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析 レーダーチャート

感情グラフ: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Table of Contents

Definitions(定義)

Noun: a dance involving a rhythmical stamping step
Verb: walk heavily

Parts of Speech(品詞)

Noun, Verb

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

He heard a loud stomp upstairs.(彼は上の階で大きな足音を聞いた。)
Please do not stomp on the floor.(床を踏み鳴らさないでください。)
The dancer’s stomp echoed through the hall.(ダンサーの足音がホールに響いた。)

 

Word Netから抽出した例文:

Verb: The men stomped through the snow in their heavy boots

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): stamp, stomp, stump

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): social dancing, walk

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): amble, ambulate, ballroom dancing, clump, fandango, flamenco, flounce, folk dancing, foot, gavotte, habanera, hike, jitterbug, limp, lindy, lollop, lumber, march, mince, pace, perambulate, promenade, prowl, shag, shimmy, shuffle, skulk, sleepwalk, slink, slog, slouch, sneak, spacewalk, stagger, stalk, step, stomp, stride, stroll, stumble, tap, tarantella, tiptoe, tittup, toddle, toe, traipse, tramp down, tread, twist, wade

Hyponyms (Specific examples)(下位語):

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: stamper, stomp, stomper

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: common

Usage Context: descriptive

Grammatical Notes:
transitive verb

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞):

Suffixes(接尾辞):

Exam Level

英検1級

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画): Frozen, The Bad Guys

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No

Emotion Categories:

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !

Comments

To comment

Table of Contents