boom

/buːm/

意味: 急成長・ドカン

例文: Haruki’s voice made a dramatic boom.
    ハルキの声がドカンと響いた。

言葉のよくある組み合わせ: economic boom(経済ブーム), baby boom(ベビーブーム), sonic boom(ソニックブーム)

定義: 何かが急に増えたり、成長したりすることを指します。例えば、経済が急に良くなることや、特定の時期に赤ちゃんがたくさん生まれることを言います。また、大きな音が急に鳴ることも「ブーム」と言います。

boomは約50,000語に1回程度の頻出度です。

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

 年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

 

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Table of Contents

Definitions(定義)

Noun: a deep prolonged loud noise
Noun: a state of economic prosperity
Noun: a sudden happening that brings good fortune (as a sudden opportunity to make money)
Noun: a pole carrying an overhead microphone projected over a film or tv set
Noun: any of various more-or-less horizontal spars or poles used to extend the foot of a sail or for handling cargo or in mooring
Verb: make a resonant sound, like artillery
Verb: hit hard
Verb: be the case that thunder is being heard
Verb: make a deep hollow sound
Verb: grow vigorously

Parts of Speech(品詞)

Noun, Verb

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

The economy experienced a significant boom last year, surprising many analysts.(昨年、経済は大きなブームを迎え、多くのアナリストを驚かせました。)
After the fireworks, a loud boom echoed through the night sky.(花火の後、夜空に大きな音が響きました。)
The sudden boom in technology startups has transformed the business landscape dramatically.(テクノロジー系スタートアップの急増がビジネス環境を劇的に変えました。)

 

Word Netから抽出した例文:

Noun: the demand for testing has created a boom for those unregulated laboratories where boxes of specimen jars are processed like an assembly line
Verb: His deep voice boomed through the hall
Verb: He smashed a 3-run homer
Verb: Whenever it thunders, my dog crawls under the bed
Verb: Her voice booms out the words of the song
Verb: The deer population in this town is thriving
Verb: business is booming

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): blast, bonanza, boom, boom out, bunce, din, expand, flourish, godsend, gold rush, gravy, manna from heaven, microphone boom, nail, roar, roaring, smash, thrive, thunder, windfall

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): grow, happening, hit, noise, pole, prosperity, sound, spar

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): accident, accompaniment, appearance, augment, avalanche, bang, banging, barge pole, bark, bat, bean, beginning, belt, blare, bleep, blow, boom, bowsprit, box, brain, buffet, burgeon, buzz, caber, case, change, chatter, chime, chug, clack, clang, clangor, clank, clap, clatter, click, clop, clothes tree, club, collapse, conk, contact, convergence, cosh, crack, crackle, crash, creak, crunch, cudgel, cut, destiny, develop, ding-dong, disappearance, discharge, dolphin striker, drone, drum, ending, enlarge, episode, error, eventuality, expand, experience, explosion, failure, finish, fire, flash, gaff, get, glug, grate, grinding, grunt, guggle, gurgle, hiss, honk, hook, howl, hubbub, hum, hypertrophy, incident, interruption, jibboom, juncture, kick, lam into, lap, lengthen, make noise, mast, miracle, movement, mushroom, news event, one-off, outbreak, outburst, overgrow, pant, patter, periodic event, ping, pink, plonk, plop, plump, pop, proliferate, pummel, punch, racket, ramify, rattle, report, resonate, resound, reverse, rhonchus, ring, ripple, rise, roll, root, rumble, rustle, sandbag, scrape, screech, scrunch, shrilling, sizzle, ski pole, skirl, slam, slug, smack, smash, smite, snap, snarl, snore, sock, sound, spar, spatter, splash, splat, sprit, squawk, squeak, squelch, squish, stilt, stretch, stridulation, success, supervention, swat, swipe, swoosh, tap, thing, thud, thump, thunder, tick, ting, tinkle, treat, trouble, trump, twang, tweet, union, vegetate, whack, whish, whistle, whizz, wonder, yard

Hyponyms (Specific examples)(下位語): luxuriate, revive

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: blast, boom, din, expansible, roar, smash, smasher, thunder, thunderous

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: economics

Usage Category: common

Usage Context: descriptive

Grammatical Notes:
intransitive verb, transitive verb
countable noun

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞):

Suffixes(接尾辞):

Exam Level

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書): Holes

Movies(映画): The Bad Guys, Zootopia

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) Yes

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No

Emotion Categories:

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !

Comments

To comment

Table of Contents