MIT OpenCourseWareのPatrick Winstonによる講義「How to Speak」です。対訳は素人の私が作成したもので至らない部分もあるかと思いますが、ご了承ください。
URL: https://youtu.be/Unzc731iCUY
LicenseがCreative Commons BY-NC-SAということで対訳をブログに載せるのは問題ないと思っていますが、間違っていたらご指摘いただければ嬉しいです。
目次
原文
Now, in order to do that, we have to have a rule of engagement, and that is no laptops, no cell phones. So if you could close those, I’ll start up as soon as you’re done. Some people ask why that is a rule of engagement, and the answer is, we humans only have one language processor. And if your language processor is enga– could you shut the laptop, please? If your language processor is engaged browsing the web or reading your email, you’re distracted. And worse yet, you distract all of the people around you. Studies have shown that. And worse yet, if I see a open laptop somewhere back there or up here, it drives me nuts, and I do a worse job. And so that ensures that all of your friends who work there or who are paying attention don’t get the performance that they came to have. So that’s it for preamble. Let’s get started. First thing we talk about, of course, is how to start.
英単語
単語 | 意味 | 説明/例文 |
---|---|---|
rule of engagement | 活動規則、交戦規則 | 普通はrules of engagementと複数形を使うが、ここでは単数となっている。 |
language processor | 言語プロセッサ | |
It drives someone nuts. | 相手をとてもイライラさせる | |
preamble | 前置き | |
that's it for ~ | ~は以上です。 |
対訳
Now, in order to do that, we have to have a rule of engagement, and that is no laptops, no cell phones.
さて、そのためには講義のルールが必要ですが、ラップトップも携帯電話も使用禁止です。
補足
rules of engagementで活動規則や交戦規則を意味するが、ここでは講義を受けるためのルールと訳しました。
So if you could close those, I’ll start up as soon as you’re done.
ですから、それらを閉じていただければ、すぐに講義を開始します。
Some people ask why that is a rule of engagement, and the answer is, we humans only have one language processor.
なぜそれが講義のルールなのかと尋ねる人がいますが、その答えは、私たち人間には言語プロセッサが1つしかないからです。
And if your language processor is enga– could you shut the laptop, please?
そして言語プロセッサが 、、、すみません、パソコンを閉じていただけますか?
If your language processor is engaged browsing the web or reading your email, you’re distracted.
言語プロセッサがWebの閲覧やメールを読むことに使用されていると、集中力が分散されてしまいます。
And worse yet, you distract all of the people around you.
さらに悪いことに、その行為が周囲のすべての人々までの集中力を阻害します。
Studies have shown that.
研究においてもそれが示されています。
And worse yet, if I see a open laptop somewhere back there or up here, it drives me nuts, and I do a worse job.
さらに悪いことに、あちらやこちらのどこかでノートパソコンが開いているのを見ると私もとてもイライラしてしまうので、いい講義ができません。
And so that ensures that all of your friends who work there or who are paying attention don’t get the performance that they came to have.
そのため、近くで作業していたり講義に集中していたりするすべての人が、本来のパフォーマンスを発揮できなくなります。
補足
単純化すると「all of your friends don’t get the performance.」だけなのですが、強調しているためか、「that ensures that」がくっついてthat節になっていたり、「who work there or who are paying attention」や「that they came to have」などがくっついて複雑になっています。特に動画を見ると、このなくてもよい部分のほうを強く表現しているのがわかります。リスニングでこれを理解するのは難しいですが、最初の「that ensures that」は、これが来たら「必ず」や「確実に」といった強調表示というのを反射で理解するようにして、あとは、抑揚と間で雰囲気をつかむということになるのかと思います。
So that’s it for preamble.
というわけで前置きは以上です。
Let’s get started.
さあ、始めましょう。
First thing we talk about, of course, is how to start.
もちろん、最初に話し合うのは、始め方についてです。
日本語訳
さて、そのためには講義のルールが必要ですが、ラップトップも携帯電話も使用禁止です。ですから、それらを閉じていただければ、すぐに講義を開始します。なぜそれが講義のルールなのかと尋ねる人がいますが、その答えは、私たち人間には言語プロセッサが1つしかないからです。言語プロセッサが 、、、すみません、ラップトップを閉じていただけますか? 言語プロセッサがWebの閲覧やメールを読むことに使用されていると、集中力が分散されてしまいます。さらに悪いことに、その行為が周囲のすべての人々までの集中力を阻害します。研究においてもそれが示されています。さらに悪いことに、あちらやこちらのどこかでノートパソコンが開いているのを見ると私もとてもイライラしてしまうので、いい講義ができません。そのため、近くで作業していたり講義に集中していたりするすべての人が、本来のパフォーマンスを発揮できなくなります。、本来のパフォーマンスを発揮できなくなります。というわけで前置きは以上です。さあ、始めましょう。もちろん、最初に話し合うのは、始め方です。
Comments