Fracking, Energy Policy, Immigration, and the Weaponization of the Justice System
9/11/2024に開催された2回目の一般選挙討論会(ABCが主催)のトランスクリプトとその日本語訳です。当ブログに掲載している政治討論のトランスクリプトおよびその日本語訳は、主に英語学習の目的で使用しています。
We’re going to turn now to immigration and border security. We know it’s an issue that’s important to Republicans, Democrats, voters across the board in this country. Vice President Harris, you were tasked by President Biden with getting to the root causes of migration from Central America. We know that illegal border crossings reached a record high in the Biden administration. This past June, President Biden imposed tough new asylum restrictions. We know the numbers since then have dropped significantly, but my question to you tonight is why did the administration wait until six months before the election to act? And would you have done anything differently from President Biden on this?
次は移民と国境警備について話しましょう。この問題が共和党、民主党、そしてこの国のすべての有権者にとって重要なものであることはよく知られています。ハリス副大統領、バイデン大統領は、あなたに中米からの移民の根本原因を解決する任務を与えました。しかし、バイデン政権下での違法な国境越えは過去最高に達しました。今年6月、バイデン大統領は厳しい新しい亡命制限を課しました。その後、数字が大幅に減少したことはわかっていますが、今夜の質問は、なぜ選挙の6か月前まで行動を待ったのかということです。そして、この件でバイデン大統領と異なる対応を取ったと思いますか?
So I’m the only person on this stage who has prosecuted transnational criminal organizations for the trafficking of guns, drugs, and human beings. And let me say that the United States Congress, including some of the most conservative members of the United States Senate, came up with a border security bill, which I supported. And that bill would have put 1 ,500 more border agents on the border to help those folks who are working there right now over time, trying to do their job. It would have allowed us to stem the flow of fentanyl coming into the United States. I know there are so many families watching tonight who have been personally affected by the surge of fentanyl in our country. That bill would have put more resources to allow us to prosecute transnational criminal organizations for trafficking in guns, drugs, and human beings. But you know what happened to that bill? Donald Trump got on the phone, called up some folks in Congress, and said, kill the bill. And you know why? Because he’d prefer to run on a problem instead of fixing a problem. And understand, this comes at a time where the people of our country actually need a leader who engages in solutions, who actually addresses the problems at hand. But what we have in the former president is someone who would prefer to run on a problem instead of fixing a problem. And I’ll tell you something, he’s gonna talk about immigration a lot tonight, even when it’s not the subject that is being raised. And I’m going to actually do something really unusual, and I’m going to invite you to attend one of Donald Trump’s rallies, because it’s a really interesting thing to watch. You will see during the course of his rallies, he talks about fictional characters like Hannibal Lecter. He will talk about when mills cause cancer. And what you will also notice is that people start leaving his rallies early out of exhaustion and boredom. And I will tell you, the one thing you will not hear him talk about is you. And I’ll tell you, I believe you deserve a President who actually puts you first. And I pledge to you that I will.
このステージ上で、銃、麻薬、そして人身売買を行う国際犯罪組織を起訴した唯一の人物は私です。そして、アメリカ議会、特に上院の保守派議員たちが提出した国境警備法案を私は支持しました。その法案では、今現在、職務を果たそうとしている国境警備隊員を支援するために、1,500人以上の新たな国境警備官を配置することが含まれていました。また、この法案は、アメリカへのフェンタニルの流入を抑制するためのもので、多くの家族がこの問題に直接影響を受けていることは理解しています。この法案では、銃、麻薬、人身売買を行う国際犯罪組織を起訴するためのリソースを増やすことも含まれていました。しかし、この法案に何が起こったかご存知ですか?ドナルド・トランプが電話をかけ、議会の何人かに法案を廃案にするよう指示したのです。なぜなら、彼は問題を解決するよりも、その問題を選挙の争点にすることを好むからです。そして今、国民が実際にリーダーを必要としている時に、彼は問題を解決するどころか問題に乗じているだけです。
元大統領が問題を解決するよりも、それを争点にすることを好む人物であることを理解してください。そして、今夜も移民問題について何度も話すことでしょう。たとえそれが話題になっていなくても。そして、私は今非常に珍しいことを提案します。ドナルド・トランプの集会に参加してみてください。とても興味深い光景が見られますよ。彼の集会では、架空のキャラクター、例えばハンニバル・レクターのような話をしたり、製粉工場ががんを引き起こすというような話をします。また、彼の集会では途中で多くの人が疲れて退席してしまうのを見るでしょう。そして、彼が絶対に話さないこと、それは皆さんのことです。私は皆さんに約束します。私は皆さんを最優先にする大統領になります。
Vice President Harris, thank you. President Trump, on that point, I want to get your response.
ハリス副大統領、ありがとうございます。トランプ大統領、その点についてあなたの反応を伺いたいです。
Let me just ask, though, why did you try to kill that bill? And successfully so, that would have put thousands of additional agents and officers on the border.
ただ一つお伺いしますが、なぜその法案を潰そうとしたのですか?そして、成功して、何千人もの追加の国境警備隊員や役員を配置することができたはずなのに。
First, let me respond is to the rallies. She said people start leaving. People don’t go to her rallies. There’s no reason to go. And the people that do go, she’s busing them in and paying them to be there. And then showing them in a different light. So she can’t talk about that. People don’t leave my rallies. We have the biggest rallies, the most incredible rallies in the history of politics. That’s because people want to take their country back. Our country is being lost. We’re a failing nation. And it happened three and a half years ago. And what’s going on here, you’re going to end up in World War Three, just to go into another subject. What they have done to our country by allowing these millions and millions of people to come into our country. And look at what’s happening to the towns all over the United States. And a lot of towns don’t want to talk. It’s not going to be Aurora or Springfield. A lot of towns don’t want to talk about it because they’re so embarrassed by it. In Springfield, they’re eating the dogs, the people that came in. They’re eating the cats. They’re eating the pets of the people that live there. And this is what’s happening in our country. And it’s a shame. As far as rallies are concerned, as far — the reason they go is they like what I say. They want to bring our country back. They want to make America great again. It’s very simple phrase make America great again. She’s destroying this country. And if she becomes president, this country doesn’t have a chance of success. Not only success. We’ll end up being Venezuela on steroids.
まず、彼女が言った集会について答えます。彼女は「人々が途中で退席する」と言いましたが、彼女の集会にはそもそも人が集まりません。行く理由がないのです。そして、集まった人々はバスで連れて来られ、お金をもらっているのです。それを違った光で見せようとしています。ですから、彼女にはその点で話すことができません。私の集会では誰も退席しません。私たちは政治史上、最大で最も信じられない集会を行っています。なぜなら、人々は自国を取り戻したいからです。私たちの国は失われつつあります。私たちは衰退する国になってしまったのです。それは3年半前に始まりました。そして、今起こっていることの結果、第三次世界大戦に突入するでしょう。これまでに何百万もの人々が国に入ることを許した結果、アメリカ中の町々がどんな状態になっているかを見てください。多くの町は恥ずかしくて話したくありません。オーロラやスプリングフィールドのような場所ではありません。多くの町はそれについて話したがりません。スプリングフィールドでは、移民が犬や猫、人々のペットを食べています。これが今、私たちの国で起こっていることです。本当に恥ずべきことです。
集会について言えば、人々が集まる理由は、私の言うことが好きだからです。彼らは国を取り戻し、アメリカを再び偉大にしたいのです。「アメリカを再び偉大にする」という非常にシンプルなフレーズです。しかし、彼女はこの国を破壊しています。もし彼女が大統領になれば、この国には成功の見込みはありません。それどころか、私たちはステロイドを使ったベネズエラのようになってしまうでしょう。
I just want to clarify here, you bring up Springfield, Ohio. And ABC News did reach out to the city manager there. He told us there have been no credible reports of specific claims of pets being harmed, injured or abused by individuals within the immigrant community —
スプリングフィールド、オハイオ州についてですが、ABCニュースはその地域の市マネージャーに連絡を取りました。彼は、移民コミュニティ内でペットが危害を加えられたり、傷つけられたり、虐待されたという具体的な信頼できる報告はないと述べました。
Well, I’ve seen people on television.
私はテレビで見たんです。
Let me just say here this …
ここで一言だけ言わせてください…
The people on television say my dog was taken and used for food. So maybe he said that and maybe that’s a good thing to say for a city manager.
テレビで「私の犬が取られて食べ物として使われた」と言っている人がいました。だから、市のマネージャーがそう言ったのかもしれませんし、彼にとってはそれが適切な発言だったのかもしれません。
I’m not taking this from television. I’m taking it from the city manager.
私はテレビからこの情報を得ているのではありません。市のマネージャーからの話です。
But the people on television say their dog was eaten by the people that went there.
しかし、テレビで「自分の犬がそこに来た人々に食べられた」と言っている人がいます。
Again, the Springfield city manager says there’s no evidence of that.
再度申し上げますが、スプリングフィールドの市マネージャーは、そのような証拠はないと述べています。
We’ll find out.
それはこれからわかるでしょう。
Vice President Harris, I’ll let you respond to the rest of what you heard.
ハリス副大統領、今聞いた内容について反論をどうぞ。
Talk about extreme. Um, you know, this is I think one of the reasons why in this election I actually have the endorsement of 200 Republicans who have formally worked with President Bush, Mitt Romney, and John McCain including the endorsement of former Vice President Dick Cheney and Congressmember Liz Cheney. And if you want to really know the inside track on who the former president is, if he didn’t make it clear already, just ask people who have worked with him. His former chief of staff, a four-star general, has said he has contempt for the constitution of the United States. His former national security adviser has said he is dangerous and unfit. His former secretary of defense has said the nation, the republic would never survive another Trump term. And when we listen to this kind of rhetoric, when the issues that affect the American people are not being addressed, I think the choice is clear in this election.
これは極端な話です。実際、今回の選挙で私が200人の共和党員から支持を受けている理由の一つだと思います。彼らはブッシュ大統領やミット・ロムニー、ジョン・マケインと共に働いた経験があり、その中には元副大統領のディック・チェイニー氏や議員のリズ・チェイニー氏からの支持も含まれています。そして、もし元大統領がどういう人物かを本当に知りたいなら、彼と共に働いた人々に聞いてみてください。彼の元首席補佐官である4つ星の将軍は、彼がアメリカ合衆国憲法に対して軽蔑の念を抱いていると言っています。また、彼の元国家安全保障顧問は、彼が危険であり、大統領の資質がないと言っています。さらに、元国防長官は、もう一度トランプ氏が大統領になれば、この国、つまり共和国は生き残れないだろうと述べています。
このようなレトリックを聞いていると、アメリカ国民に関わる問題が全く対処されていないことが明らかです。そして、今回の選挙では選択がはっきりしていると思います。
President Trump, I’ll give you a quick minute to respond.
トランプ大統領、短い時間ですが反論をどうぞ。
Yeah. Thank you. Because when I hear that — see, I’m a different kind of a person. I fired most of those people. Not so graciously. They did bad things or a bad job. I fired them. They never fired one person. They didn’t fire anybody having to do with Afghanistan and the Taliban and the 13 people whose, whose, were just killed viciously and violently killed and I got to know the parents and the family. They should have fired all those generals, all those top people because that was one of the most incompetently handled situations anybody has ever seen. So when somebody does a bad job I fire them. And you take a guy like Esper. He was no good, I fired him. So he writes a book. Another one writes a book. Because with me they can write books. With nobody else can they. But they have done such a poor job. And they never fire anybody. Look at the economy. Look at the inflation. They didn’t fire any of their economists. They have the same people. That’s a good way not to have books written about you. But just to finish, I got more votes than any Republican in history by far. In fact, I got more votes than any president, sitting president in history by far.
ありがとうございます。こういった話を聞くと、自分がちょっと違うタイプの人間だと感じます。私は彼らのほとんどを解雇しました。それも、あまり優雅には解雇しませんでした。彼らは悪いことをしたり、仕事ができなかったからです。私は彼らを解雇しました。彼ら(現政権)は誰一人解雇しませんでした。アフガニスタンやタリバン、そして13人のアメリカ人が残酷に殺されたことに関わる誰一人です。私はその遺族と知り合いました。彼らはその上層部の将軍たちを全員解雇すべきでした。あれは、誰もが目にした最も無能に処理された状況の一つでした。誰かが悪い仕事をすれば、私は解雇します。
例えばエスパー(元国防長官)のような男、彼は役に立たなかったので解雇しました。だから彼は本を書きました。他にも本を書く者がいます。私の場合、彼らは本を書きますが、他の誰に対してもそうしません。しかし彼らは非常にひどい仕事をしてきました。彼らは誰も解雇しません。経済を見てください。インフレを見てください。経済学者も誰一人解雇されていません。ずっと同じ人たちがいるんです。これが本を書かれないための良い方法です。
ただ最後に言いたいのは、私は共和党史上、最も多くの票を獲得しました。実際、私は現職の大統領として歴史上最も多くの票を獲得したのです。
Let me continue on immigration. It was what you wanted to talk about earlier. So let’s get back to your deportation proposal that the vice president has reacted to as well. President Trump, you called this the largest domestic deportation operation in the history of our country. You say you would use the National Guard. You say if things get out of control you’d have no problem using the U.S. military.
移民の問題に戻りましょう。先ほどお話ししたかったテーマでもありますので、副大統領が反応したあなたの国外退去に関する提案についてもう一度伺いたいと思います。トランプ大統領、あなたはこれを国内史上最大の国外退去作戦と呼び、州兵を使用するとおっしゃいました。そして、事態が手に負えなくなれば、米軍の使用にも問題はないとおっしゃっていますが、それについて詳しくお聞かせください。
With local police.
地元の警察とも協力して、ということですね。
You also said you would use local police. How would you deport 11 million undocumented immigrants? I know you believe that number is much higher. Take us through this. What does this look like? Will authorities be going door to door in this country?
あなたは地元の警察も使うと言いましたが、1,100万人の不法移民をどうやって国外退去させるつもりですか?あなたはその数がもっと多いと考えていることも知っていますが、具体的にはどのように進めるのでしょうか?当局が家々を訪問する形になるのでしょうか?
Yeah. It is much higher because of them. They allowed criminals. Many, many, millions of criminals. They allowed terrorists. They allowed common street criminals. They allowed people to come in, drug dealers, to come into our country, and they’re now in the United States. And told by their countries like Venezuela don’t ever come back or we’re going to kill you. Do you know that crime in Venezuela and crime in countries all over the world is way down? You know why? Because they’ve taken their criminals off the street and they’ve given them to her to put into our country. And this will be one of the greatest mistakes in history for them to allow — and I think they probably did it because they think they’re going to get votes. But it’s not worth it. Because they’re destroying the fabric of our country by what they’ve done. There’s never been anything done like this at all. They’ve destroyed the fabric of our country. Millions of people let in. And all over the world crime is down. All over the world except here. Crime here is up and through the roof. Despite their fraudulent statements that they made. Crime in this country is through the roof. And we have a new form of crime. It’s called migrant crime. And it’s happening at levels that nobody thought possible.
そうです。その数はもっと多いです。彼らが犯罪者を許したからです。多くの犯罪者、何百万人もの犯罪者を。そしてテロリストも。一般のストリート犯罪者や麻薬密売人も我が国に入ってきました。彼らはベネズエラなどの国から「二度と戻ってくるな、戻ってきたら殺す」と言われて送り込まれています。ご存じですか?ベネズエラや世界中の国々で犯罪率が大幅に下がっています。その理由は何でしょうか?彼らは犯罪者を街から排除し、我々の国に送り込んだからです。これは歴史上最大の過ちの一つになるでしょう。彼らはおそらく、票を得られると考えてこうしたのだと思いますが、それだけの価値はありません。なぜなら、彼らの行いによって、我々の国の根幹が破壊されているからです。これほどのことが行われたことはかつてありません。彼らは我々の国の基盤を破壊しました。何百万人もの人々が入国し、世界中の犯罪率は下がりましたが、我が国の犯罪は急上昇しています。彼らが発表した虚偽の声明とは逆に、この国の犯罪率は非常に高くなっています。そして新しい形の犯罪、いわゆる「移民犯罪」が発生しています。誰も予想しなかったレベルで、それが今起こっています。
President Trump, as you know, the FBI says overall violent crime is coming down in this country, but Vice President the…
トランプ大統領、ご存じのとおり、FBIは全体的にこの国の暴力犯罪が減少していると報告していますが、副大統領…
use me, the FBI — they were defrauding statements. They didn’t include the worst cities. They didn’t include the cities with the worst crime. It was a fraud. Just like their number of 818,000 jobs that they said they created turned out to be a fraud.
失礼ですが、FBIの報告は詐欺的なものでした。最悪の犯罪都市を含んでいませんでした。最も犯罪が多い都市を除外していたのです。それは詐欺でした。彼らが作ったとされる818,000の雇用数が詐欺であったのと同じです。
President Trump, thank you. I’ll let you respond, Vice President Harris.
トランプ大統領、ありがとうございます。ハリス副大統領、どうぞご反論を。
Well, I think this is so rich. Coming from someone who has been prosecuted for national security crimes, economic crimes, election interference, has been found liable for sexual assault and his next big court appearance is in November at his own criminal sentencing. And let’s be clear where each person stands on the issue of what is important about respect for the rule of law and respect for law enforcement. The former vice president called for defunding, federal law enforcement, 45,000 agents, get this, on the day after he was arraigned on 34 felony counts. So let’s talk about what is important in this race. It is important that we move forward, that we turn the page on this same old tired rhetoric. And address the needs of the American people, address what we need to do about the housing shortage, which I have a plan for. Address what we must do to support our small businesses. Address bringing down the price of groceries. But frankly, the American people are exhausted with the same old tired playbook.
これは本当に皮肉ですね。国家安全保障犯罪、経済犯罪、選挙干渉で起訴され、性的暴行の責任を問われた人からこういった話が出てくるとは。そして、彼の次の大きな裁判出廷は、11月の自身の刑事判決です。法の支配や法執行機関に対する敬意が重要であることを明確にしましょう。元副大統領は、34件の重罪で起訴された翌日に、連邦の法執行機関45,000人のエージェントを削減するよう呼びかけました。
この選挙で本当に重要なのは何かについて話しましょう。我々は前進する必要があります。この古いレトリックに区切りをつける必要があります。そして、アメリカ国民のニーズに応え、住宅不足への対策を講じるべきです。私はそのための計画を持っています。小規模事業者を支援するための方策、食料品の価格を下げるための方策を講じなければなりません。しかし、正直言って、アメリカ国民はこの古い疲れたプレイブックにうんざりしています。
Vice President Harris, thank you.
ハリス副大統領、ありがとうございます。
Excuse me. Every one of those cases was started by them against their political opponent. And I’m winning most of them and I’ll win the rest on appeal. And you saw that with the decision that came down just recently from the Supreme Court. I’m winning most of them. But those are cases, it’s called weaponization. Never happened in this country. They weaponized the justice department. Every one of those cases was involved with the DOJ, from Atlanta and Fani Willis — to the attorney general of New York and the D.A. In New York. Every one of those cases. And then they say oh, he was — he’s a criminal. They’re the ones that made them go after me. By the way, Joe Biden was found essentially guilty on the documents case. And what happened in my documents case? They said oh, that’s the toughest of them all. A complete and total victory. Two months ago it was thrown out. It’s weaponization. And they used it. And it’s never happened in this country. They used it to try and win an election. They’re fake cases.
これらの訴訟のすべては、彼らが政治的な対立相手に対して始めたものです。そして、私はそのほとんどで勝利し、控訴でも残りを勝ち取るでしょう。最高裁から最近下された判決で、それを目にしたはずです。私はほとんどの訴訟で勝っています。しかし、これらは「司法の武器化」と呼ばれるものです。この国でかつて起こったことはありません。彼らは司法省を武器化しました。アトランタのファニ・ウィリスから、ニューヨークの司法長官やニューヨークの地方検事まで、すべて司法省が関与しています。そして彼らは「彼は犯罪者だ」と言っています。彼らこそが私を追い詰めようとした張本人です。
ちなみに、ジョー・バイデンは機密文書に関する事件で実質的に有罪とされました。そして私の文書事件ではどうなったか?彼らは「それが一番厳しいものだ」と言っていましたが、完全に勝利しました。2か月前、その訴訟は却下されました。これは「司法の武器化」です。彼らはそれを選挙に勝つために利用しました。これらの訴訟はすべて偽りのものです。
President Trump, thank you. A really quick response here, Vice President Harris, on this notion of weaponization of the justice department.
トランプ大統領、ありがとうございます。ハリス副大統領、司法省の「武器化」についてのごく簡単な反論をお願いします。
Well let’s talk about extreme. And understand the context in which this election in 2024 is taking place.The United States Supreme Court recently ruled that the former president would essentially be immune from any misconduct if he were to enter the White House again. Understand this is someone who has openly said he would terminate, I’m quoting, terminate the Constitution of the United States, that he would weaponize the Department of Justice is against his political enemies. Someone who has openly expressed disdain for members of our military. Understand what it would mean if Donald Trump were back in the White House with no guardrails. Because certainly we know now the court won’t stop him. We know J.D. Vance is not going to stop him. It’s up to the American people to stop him.
さて、極端な話をしましょう。そして、2024年の選挙がどのような状況で行われるのか理解してください。最近、アメリカ最高裁は、元大統領が再びホワイトハウスに入った場合、彼の不正行為について事実上免責されるという判決を下しました。これは、彼が公然と「アメリカ合衆国憲法を廃止する」と発言し、司法省を政治的敵に対抗するために武器化すると言っていた人物のことです。また、彼は軍隊のメンバーに対しても公然と軽蔑の念を示しています。ドナルド・トランプが何の制約もなくホワイトハウスに戻ることが何を意味するかを理解してください。確かに今では、裁判所が彼を止めることはないことがわかっています。J.D.ヴァンスも彼を止めることはないでしょう。彼を止めるのはアメリカ国民にかかっているのです。
Vice President Harris. Lindsey.
ハリス副大統領、リンジー
This is the one that weaponized, please. We got to continue. not me. She weaponized. I probably took a bullet to the head because of the things that they say about me. They talk about democracy. I’m a threat to democracy. They’re the threat to democracy with a fake Russia, Russia, Russia investigation that went nowhere.
これは彼女が「武器化」したものであり、私ではありません。彼女が武器化したのです。彼らが私について言っていることのせいで、私は頭に銃弾を受けたようなものです。彼らは民主主義について語り、私が民主主義の脅威だと言っています。しかし、彼らこそが民主主義への脅威です。どこにも行き着かなかった「ロシア、ロシア、ロシア」の偽の調査がその証拠です。
We have a lot to get to. Lindsay?
話すべきことがたくさんありますね。リンジー?
Vice President Harris, in your last run for president, you said you wanted to ban fracking. Now you don’t. You wanted mandatory government buyback programs for assault weapons. Now your campaign says you don’t. You supported decriminalizing border crossings. Now you’re taking a harder line. I know you say that your values have not changed. So then why have so many of your policy positions changed?
ハリス副大統領、前回の大統領選挙では、フラッキングの禁止を望んでいましたが、今は違います。アサルトウェポンに対する政府の買い戻しプログラムを義務化したいとも言っていましたが、今のキャンペーンではそうではありません。国境越えを非犯罪化することを支持していましたが、今はより厳しい立場を取っています。あなたは「価値観は変わっていない」と言っていますが、なぜこれほど多くの政策が変わったのでしょうか?
So my values have not changed, and I’m going to discuss at least every point that you’ve made. But in particular, let’s talk about fracking, because we’re here in Pennsylvania. I made that very clear in 2020. I will not ban fracking. I have not banned fracking as Vice President of the United States. And, in fact, I was the tie-breaking vote on the Inflation Reduction Act, which opened new leases for fracking. My position is that we have got to invest in diverse sources of energy so we reduce our reliance on foreign oil. We have had the largest increase in domestic oil production in history because of an approach that recognizes that we cannot over-rely on foreign oil. As it relates to my values, let me tell you, I grew up a middle-class kid raised by a hard-working mother who worked and saved and was able to buy our first home when I was a teenager. The values I bring to the importance of home ownership, knowing not everybody got handed $400 million on a silver platter and then filed bankruptcy six times is a value that I bring to my work to say we are going to work with the private sector and homebuilders to increase 3 million homes, increase by 3 million homes by the end of my first term. My work that is related to having a friend when I was in high school who was sexually assaulted by her stepfather, and my focus then on protecting women and children from violent crime is based on a value that is deeply grounded in the importance of standing up for those. My work that is about protecting Social Security and Medicare is based on long-standing work that I have done, protecting seniors from scams. My values have not changed. And what is important is that there is a president who actually brings values and a perspective that is about lifting people up and not beating people down and name-calling. The true measure of the leader is the leader who actually understands that strength is not in beating people down, it’s in lifting people up. I intend to be that president.
私の価値観は変わっていません。今言われた点について、少なくともいくつかはお話しします。特にフラッキングについて話しましょう。ここはペンシルベニア州ですからね。2020年の選挙で非常にはっきりと述べましたが、私はフラッキングを禁止するつもりはありませんし、アメリカ副大統領としてフラッキングを禁止したこともありません。実際、私はインフレ削減法の際に決定票を投じ、その結果、新しいフラッキングのリースが認可されました。私の立場は、エネルギーの多様な供給源に投資し、外国産石油への依存を減らすことが重要だというものです。我々は歴史上、国内石油生産の最大の増加を達成しました。これは、外国産石油に過度に依存することができないという認識に基づくアプローチによるものです。
私の価値観について言えば、私は中流階級の子供として育ち、働き者の母によって育てられました。母は一生懸命働き、貯金をして、私がティーンエイジャーの時に初めて家を購入できました。私が持っている家を所有することの重要性に対する価値観は、誰もが400億ドルを銀のトレイに載せて手渡されたわけではなく、6回も破産を申請することもなかったという認識に基づいています。私の仕事は、民間セクターや住宅建設業者と協力し、初任期が終わるまでに300万戸の新しい住宅を提供することを目指しています。
また、高校時代に友人が義父に性的暴行を受けた経験に基づいて、女性や子供を暴力犯罪から守ることに焦点を当ててきました。これは、人々を守ることの重要性に深く根ざした価値観に基づいています。私の仕事は、ソーシャルセキュリティとメディケアを守ること、詐欺から高齢者を守ることに長年携わってきたものです。私の価値観は変わっていません。
重要なのは、人々を引き上げる価値観と視点を持つ大統領が必要だということです。人々を打ち負かすのではなく、引き上げることこそが真のリーダーの強さです。私はそのような大統領になるつもりです。
President Trump, your response?
トランプ大統領、反論をどうぞ。
Well, first of all, I wasn’t given $400 million. I wish I was. My father was a Brooklyn builder, Brooklyn Queens, and a great father, and I learned a lot from him. But I was given a fraction of that, a tiny fraction, and I built it into many, many billions of dollars. Many, many billions. And when people see it, they are even surprised. So, we don’t have to talk about that. Fracking? She’s been against it for 12 years. Defund the police. She’s been against that forever. She gave all that stuff up very wrongly, very horribly. And everybody’s laughing at it, okay? They’re all laughing at it. She gave up at least 12 and probably 14 or 15 different policies. Like, she was big on defund the police. In Minnesota, she went out — wait a minute, I’m talking now. If you don’t mind, please. Does that sound familiar? She went out. She went out in Minnesota and wanted to let criminals that killed people that burned down Minneapolis. She went out and raised money to get him out of jail. She did things that nobody would ever think of. Now she wants to do transgender operations on illegal aliens that are in prison. This is a radical left liberal that would do this. She wants to confiscate your guns, and she will never allow fracking in Pennsylvania. If she won the election, fracking in Pennsylvania will end on day one. Just to finish, one thing so important, in my opinion. So I got the oil business going like nobody has ever done before. They took — when they took over, they got rid of it, started getting rid of it, and the prices were going up the roof. They immediately let these guys go to where they were. I would have been five times, four times, five times higher, because you’re talking about three and a half years ago. They got it up to where I was because they had no choice, because the prices of energy were quadrupling and doubling. You saw what happened to gasoline. So they said, let’s go back to Trump. But if she won the election, the day after that election, they’ll go back to destroying our country, and oil will be dead. Fossil fuel will be dead. We’ll go back to windmills and we’ll go back to solar, where they need a whole desert to get some energy to come out. You ever see a solar plant? By the way, I’m a big fan of solar, but they take 400, 500 acres of desert soil. These are not good things for the environment that she understands.
まず、私は4億ドルをもらったわけではありません。もらっていたら良かったですが、私の父はブルックリンやクイーンズで建設業をしていて、素晴らしい父でした。私は父から多くを学びましたが、実際に受け取ったのはその一部であり、私はそれを何十億ドルにも育てました。人々がそれを見たとき、彼らは驚いています。ですから、その話はもうしません。
フラッキングについてですが、彼女は12年間それに反対してきました。また、「警察の資金を削減する」という政策にも永遠に反対してきました。彼女はそれらの政策を非常に間違った形で放棄しました。そのため、みんなが笑っているのです。彼女は少なくとも12、14、もしかしたら15の政策を放棄しました。例えば、彼女は「警察の資金削減」に賛成していました。ミネソタでは、殺人犯やミネアポリスを焼き払った犯罪者を釈放するためにお金を集めました。さらに、彼女は違法移民に対して性別適合手術を行いたいと言っています。これは急進的な左翼リベラルの行動です。
また、彼女は銃を没収したいと考えており、ペンシルベニアでフラッキングを許可することはありません。もし彼女が選挙に勝てば、ペンシルベニアでのフラッキングは即座に終了するでしょう。最後に、私は石油産業をこれまで誰もやったことのないレベルにまで引き上げました。しかし、彼らが政権を取ったとき、石油産業を弱体化させ、エネルギー価格が急上昇しました。彼らは選択肢がなくなり、再び石油を頼ることになりましたが、もし彼女が選挙に勝てば、次の日には再び国を破壊し始め、化石燃料は終わりを迎えるでしょう。そして、風力発電やソーラーエネルギーに戻りますが、これは大量の土地を必要とし、環境にとって良いものではありません。
Thank you.
ありがとうございます。
Comments