sewer

/ˈsuːər/

意味: 下水道、下水工

例文: The sewer smelled nothing like cake.
    下水道はケーキの匂いが全くしなかった。

言葉のよくある組み合わせ: sewer system(下水道システム), sewer pipe(下水管), sewer line(下水ライン)

定義: 地下にある管で、雨水や汚水を運ぶためのものです。都市や町の下に広がっていて、汚水を処理場に運びます。

sewerは約200,000語に1回程度の頻出度です。

口語性、形式性、抽象度、感情度 - 横向き棒グラフ

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析 レーダーチャート

感情グラフ: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Table of Contents

Definitions(定義)

Noun: a waste pipe that carries away sewage or surface water
Noun: someone who sews
Noun: misfortune resulting in lost effort or money

Parts of Speech(品詞)

Noun

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

The city fixed the broken sewer last night.(市は昨夜壊れた下水道を修理した。)
A skilled sewer made the beautiful dress quickly.(熟練の裁縫師が美しいドレスを素早く作った。)
The sewer system prevents flooding during heavy rain.(下水道システムは大雨の際に洪水を防ぐ。)

 

Word Netから抽出した例文:

Noun: a sewer of fine gowns
Noun: his career was in the gutter
Noun: all that work went down the sewer
Noun: pensions are in the toilet

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): cloaca, gutter, sewer, sewerage, toilet

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): drain, misfortune, needleworker

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): adversity, culvert, edger, embroiderer, garmentmaker, gutter, hard cheese, knitter, scupper, sewer, soil pipe, trap, weakness

Hyponyms (Specific examples)(下位語): baster, sewing-machine operator, tucker

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: sew

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: economics

Usage Category: common

Usage Context: general

Grammatical Notes:

countable noun

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞):

Suffixes(接尾辞): er

Exam Level

英検準1級

TOEIC500

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画): The Bad Guys

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) Yes

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) Yes

Emotion Categories: disgust

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !

Comments

To comment

Table of Contents