/aɪˈtɪnərənt/
意味: 放浪者、巡回者
例文: Fluffin befriended an old itinerant bard.
フラッフィンは放浪の吟遊詩人と友達になった。
言葉のよくある組み合わせ: itinerant worker (移動労働者), itinerant lifestyle (移動生活), itinerant musician (移動音楽家)
定義: ある場所から別の場所へと移動しながら働く人や生活する人を指します。特定の場所に定住せず、仕事や活動のために移動することが多いです。例えば、季節労働者や旅芸人などが該当します。
itinerantは約2,000,000語に1回程度の頻出度です。
口語性、形式性、抽象度、感情度水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。
感情分析レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。
年代別単語頻度グラフこのグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。
他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。
Definitions(定義)
Noun: a laborer who moves from place to place as demanded by employment
Adjective: traveling from place to place to work
Parts of Speech(品詞)
Noun, Adjective
Examples(例文)
感情分析に使用された例文:
The itinerant teacher traveled to different schools every month.(その巡回教師は毎月異なる学校を訪れた。)
She led an itinerant lifestyle, moving from city to city.(彼女は都市を転々とする生活を送っていた。)
Itinerant workers often face challenges with housing and stability.(巡回労働者は住居や安定に課題が多い。)
Word Netから抽出した例文:
Noun: itinerant traders
Adjective: itinerant labor
Adjective: an itinerant judge
Synonyms/Antonyms(類語/反意語)
Synonyms(類語): gipsy, gypsy, itinerant
Antonyms(反意語):
Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)
Hypernyms (General categories)(上位語): laborer
Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): agricultural laborer, bracero, cleaner, day laborer, digger, dishwasher, drudge, gandy dancer, gravedigger, hewer, hired hand, hod carrier, itinerant, lumberman, miner, muleteer, platelayer, porter, rail-splitter, sawyer, section hand, sprayer, stacker, steeplejack, stevedore, stoker, woodcutter, wrecker, yardman
Hyponyms (Specific examples)(下位語): swagman, tinker
Derivationally Related Words(派生語)
Derivationally Related Words: itinerant, itinerate
Categories(カテゴリー)
Domain Categories: general
Usage Category: common
Usage Context: descriptive
Grammatical Notes:
Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)
Prefixes(接頭辞):
Suffixes(接尾辞):
Exam Level
Media Appearance(メディア登場例)
Books(洋書):
Movies(映画):
Other Information(その他)
Is Abstract?(抽象的な言葉?) No
Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No
Emotion Categories:
Comments