imp

/ɪmp/

意味: 小悪魔、いたずらっ子

例文: Momo acted like a mischievous little imp.
    モモはいたずら好きな小悪魔のように振る舞った。

言葉のよくある組み合わせ: mischievous imp(いたずら好きな小悪魔), little imp(小さな小悪魔), naughty imp(やんちゃな小悪魔)

定義: 小さな悪魔のような存在で、特にいたずら好きな子供や妖精を指します。悪意はなく、遊び心やいたずら心を持っていることが多いです。

impは約600,000語に1回程度の頻出度です。

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

 年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

 

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Table of Contents

Definitions(定義)

Noun: (folklore) fairies that are somewhat mischievous
Noun: one who is playfully mischievous

Parts of Speech(品詞)

Noun

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

The imp played tricks on the villagers all night.(その小悪魔は一晩中村人たちにいたずらをした。)
She caught a small imp hiding under the bed.(彼女はベッドの下に隠れた小さな小悪魔を見つけた。)
Legends say an imp guards the ancient treasure.(伝説によると、小悪魔が古代の宝を守っている。)

 

Word Netから抽出した例文:

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): brownie, elf, gremlin, hob, imp, monkey, pixie, pixy, rapscallion, rascal, scalawag, scallywag, scamp

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): child, fairy

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): bairn, buster, changeling, child prodigy, elf, fairy godmother, foster-child, gnome, imp, kiddy, morgan le fay, oberson, orphan, peanut, pickaninny, poster child, preschooler, puck, silly, sprog, titania, toddler, tooth fairy, urchin, waif, water sprite

Hyponyms (Specific examples)(下位語): leprechaun, sandman, terror

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: monkey, rascally

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: rare

Usage Context: general

Grammatical Notes:

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞): im

Suffixes(接尾辞):

Exam Level

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No

Emotion Categories:

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !

Comments

To comment

Table of Contents