wrinkle

/ˈrɪŋ.kəl/

意味

しわ

例文

Chair-kun hated when people blamed him for their shirt wrinkles.
チェアくんは人がシャツのしわを彼のせいにするのが嫌いだった。

言葉のよくある組み合わせ

skin wrinkle(肌のしわ), wrinkle cream(しわクリーム), wrinkle-free(しわになりにくい)

定義

しわは、皮膚や布などの表面にできる小さな折り目や線のことです。年を取ると、肌にしわができやすくなります。また、服や紙が折れたり、圧力がかかったりするとしわができます。

頻度

wrinkle は約800,000語に1回程度の頻出度です。

分析(口語性・形式性・抽象度・感情度/感情分析)

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

※上記分析結果を比較・スコアリングした上で抽出

年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

頻度の波だけを見るなら、2018年付近に山があり、近年は昔の約1.7倍で現れやすいように見えます。 じわじわした増減があり、背景に複数要因がありそうです。 昔より今のほうが見かけやすくなった可能性があります。 昔は1960?70年代に峯が立ち(平均ピーク年が約1967年、中央値は1981年)、今は1990年代以降のデジタル/グローバル期に別の波が増えているように見えます。特定の出来事だけでなく、出版媒体や分野の広がりの影響も考えられます。 別の説明(語義変化や競合語の台頭)でも似た形は作れます。 曲線の理由を考えながら読むクセがつくと、英語の読解が一段楽になると思います。
※1900年以降の頻度推移を比較した上で抽出

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Definitions(定義)

Noun: a slight depression in the smoothness of a surface
Noun: a minor difficulty
Noun: a clever method of doing something (especially something new and different)
Verb: gather or contract into wrinkles or folds; pucker
Verb: make wrinkles or creases on a smooth surface; make a pressed, folded or wrinkled line in
Verb: make wrinkled or creased
Verb: become wrinkled or crumpled or creased

Parts of Speech(品詞)

Noun, Verb

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

The old shirt had a deep wrinkle on the sleeve.(古いシャツの袖に深いしわがあった。)
She tried to hide the wrinkle on her forehead.(彼女は額のしわを隠そうとした。)
Ironing removes the wrinkle from the fabric quickly.(アイロンで布のしわがすぐに取れる。)

 

Word Netから抽出した例文:

Noun: his face has many lines
Noun: ironing gets rid of most wrinkles
Noun: they finally have the wrinkles pretty well ironed out
Verb: purse ones’s lips
Verb: The dress got wrinkled
Verb: crease the paper like this to make a crane
Verb: furrow one’s brow
Verb: This fabric won’t wrinkle

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): crease, crinkle, crisp, crumple, furrow, line, purse, ruckle, rumple, scrunch, scrunch up, seam, wrinkle

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): contract, depression, difficulty, fold, method

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): collapse, corrugate, crevice, crimp, cross, dimple, dip, facer, furrow, groove, hindrance, incision, killer, kink, method of choice, methodology, mnemonics, pisser, pitfall, pleat, purse, ruffle, rumple, sag, snorter, solution, statistical method, system, teaching method, technicolor, technique, trouble, tuck, wrinkle

Hyponyms (Specific examples)(下位語): crow’s foot, dermatoglyphic, frown line, line of fate, line of heart, line of life, pucker

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: crease, crinkle, crinkly, furrow, line, wrinkle

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: law

Usage Category: formal

Usage Context: business, descriptive, online

Grammatical Notes:
intransitive verb, transitive verb
countable noun

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞):

Suffixes(接尾辞):

Exam Level

英検準1級

TOEIC500

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) Yes

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No

Emotion Categories:

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !