意味
例文
言葉のよくある組み合わせ
定義
頻度
shove は約200,000語に1回程度の頻出度です。
分析(口語性・形式性・抽象度・感情度/感情分析)
水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。
感情分析レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。
※上記分析結果を比較・スコアリングした上で抽出
年代別単語頻度グラフ
このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。
他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。
Definitions(定義)
Noun: the act of shoving (giving a push to someone or something)
Verb: come into rough contact with while moving
Verb: push roughly
Verb: press or force
Parts of Speech(品詞)
Noun, Verb
Examples(例文)
感情分析に使用された例文:
He gave the door a strong shove.(彼はドアを強く押した。)
Don’t shove in the crowded subway.(混雑した地下鉄で押し合わないで。)
She had to shove the box aside.(彼女は箱を横に押さなければならなかった。)
Word Netから抽出した例文:
Noun: he gave the door a shove
Verb: The passengers jostled each other in the overcrowded train
Verb: the people pushed and shoved to get in line
Verb: Stuff money into an envelope
Verb: She thrust the letter into his hand
Synonyms/Antonyms(類語/反意語)
Synonyms(類語): jostle, shove, squeeze, stuff, thrust
Antonyms(反意語):
Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)
Hypernyms (General categories)(上位語): push
Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): boost, depression, drive, jam, jerk, jostle, muscle into, nose, nudge, press, push aside, push out, push up, repel, shove, thrust, topple
Hyponyms (Specific examples)(下位語): bundling, elbow, jostle, shoulder in
Derivationally Related Words(派生語)
Derivationally Related Words: jostle, jostling, shove, shover, thrust
Categories(カテゴリー)
Domain Categories: general
Usage Category: common
Usage Context: descriptive
Grammatical Notes:
transitive verb
countable noun
Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)
Prefixes(接頭辞):
Suffixes(接尾辞):
Exam Level
英検準1級
Media Appearance(メディア登場例)
Books(洋書): Holes
Movies(映画): Frozen, The Bad Guys
Other Information(その他)
Is Abstract?(抽象的な言葉?) No
Is Emotion Word?(感情的な言葉?) Yes
Emotion Categories: anger, negative
Vocabulary Observatory
※観測データはこのブラウザ内に保存されます(ログイン不要)。
