sham

/ʃæm/

意味

にせ物、偽物

例文

The “golden cake” was a sham.
「黄金ケーキ」は偽物だった。

言葉のよくある組み合わせ

sham marriage(偽装結婚), sham company(偽会社), sham promise(偽約束)

定義

偽りや偽造を意味する言葉です。何かが本物のように見えるが、実際には偽物であることを指します。例えば、偽の製品や偽の感情などに使われます。人をだますために使われることが多いです。

頻度

sham は約400,000語に1回程度の頻出度です。

分析(口語性・形式性・抽象度・感情度/感情分析)

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

※上記分析結果を比較・スコアリングした上で抽出

年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

年次推移だけでも、2012年付近に山があり、近年は昔の約1.0倍で現れやすいように見えます。 ベースラインとして淡々と使われ続けたタイプかもしれません。 上がり続けるでも下がり続けるでもなく、役割が変化した可能性があります。 昔は1960?70年代に峯が立ち(平均ピーク年が約1967年、中央値は1981年)、今は1990年代以降のデジタル/グローバル期に別の波が増えているように見えます。語義の拡張・専門化・媒体の偏りなど、複数要因の合成かもしれません。 ただ、頻度の形が示す“時代との相性”は、偶然以上のものを感じさせることがあります。 曲線の理由を考えながら読むクセがつくと、英語の読解が一段楽になると思います。
※1900年以降の頻度推移を比較した上で抽出

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Definitions(定義)

Noun: something that is a counterfeit; not what it seems to be
Noun: a person who makes deceitful pretenses
Verb: make a pretence of
Verb: make believe with the intent to deceive
Adjective: adopted in order to deceive

Parts of Speech(品詞)

Noun, Verb, Adjective

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

The painting was revealed to be a sham.(その絵は偽物だと判明した。)
He sold a sham product that broke immediately.(彼はすぐ壊れる偽物の商品を売った。)
Their apology felt like a complete sham.(彼らの謝罪はまったくの偽りに感じた。)

 

Word Netから抽出した例文:

Verb: She assumed indifference, even though she was seething with anger
Verb: he feigned sleep
Verb: He feigned that he was ill
Verb: He shammed a headache
Adjective: an assumed name
Adjective: an assumed cheerfulness
Adjective: a fictitious address
Adjective: fictive sympathy
Adjective: a pretended interest
Adjective: a put-on childish voice
Adjective: sham modesty

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): affect, assume, assumed, dissemble, fake, faker, false, feign, fictitious, fictive, fraud, imposter, impostor, postiche, pretend, pretended, pretender, pseud, pseudo, put on, role player, sham, shammer, simulate

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): deceiver, dissemble, imitation, misrepresent

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): bluffer, counterfeit, decoy, dodger, double-crosser, embezzler, fake, falsifier, falsify, feign, finagler, forger, fortune hunter, front man, hypocrite, impersonator, imposter, liar, misleader, mountebank, obscurantist, sandbagger, sentimentalize, simulate, swindler, two-timer, utterer

Hyponyms (Specific examples)(下位語): fake book, feint, mouth, name dropper, play, play possum, potemkin village, ringer, take a dive, talk through one’s hat

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: dissembler, dissembling, fake, falseness, feigning, fiction, pretend, pretender, pretending, pretense, sham, shammer, simulation

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: literary

Usage Context: descriptive

Grammatical Notes:
intransitive verb, transitive verb

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞):

Suffixes(接尾辞):

Exam Level

英検1級

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書): Atomic Habits

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) Yes

Emotion Categories: anger, disgust, negative

Vocabulary Observatory

観測単語 0

※観測データはこのブラウザ内に保存されます(ログイン不要)。

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !