sarcasm

/sɑːrˌkæzəm/

意味

皮肉

例文

Kai’s sarcasm made Aki roll her eyes.
カイの皮肉にアキは目を回した。

言葉のよくある組み合わせ

verbal irony(言葉の皮肉), sarcastic remark(皮肉な発言), sarcastic tone(皮肉な口調)

定義

皮肉とは、言葉を使って逆の意味を伝えることです。たとえば、何かが良くないときに「素晴らしいね」と言うことです。相手をからかったり、批判したりするために使われることが多いです。言葉の表面上の意味と、実際に伝えたい意味が異なるため、注意が必要です。

頻度

sarcasm は約200,000語に1回程度の頻出度です。

分析(口語性・形式性・抽象度・感情度/感情分析)

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

※上記分析結果を比較・スコアリングした上で抽出

年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

この語のカーブを眺めると、2014年付近に山があり、近年は昔の約1.9倍で現れやすいように見えます。 じわじわした増減があり、背景に複数要因がありそうです。 長期的には“後から浮上する語”としての性格が強そうです。 昔は1960?70年代に峯が立ち(平均ピーク年が約1967年、中央値は1981年)、今は1990年代以降のデジタル/グローバル期に別の波が増えているように見えます。語義の拡張・専門化・媒体の偏りなど、複数要因の合成かもしれません。 別の説明(語義変化や競合語の台頭)でも似た形は作れます。 この波を味方にすると、単語との距離が少し縮まるはずです。
※1900年以降の頻度推移を比較した上で抽出

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Definitions(定義)

Noun: witty language used to convey insults or scorn; ; ; –Jonathan Swift

Parts of Speech(品詞)

Noun

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

Her sarcasm made the meeting uncomfortable for everyone.(彼女の皮肉で会議は居心地が悪くなった。)
I couldn’t tell if his sarcasm was friendly or mean.(彼の皮肉が友好的か意地悪か分からなかった。)
Sarcasm often hides true feelings behind humor.(皮肉はしばしばユーモアの裏に本当の感情を隠す。)

 

Word Netから抽出した例文:

Noun: he used sarcasm to upset his opponent
Noun: irony is wasted on the stupid
Noun: Satire is a sort of glass, wherein beholders do generally discover everybody’s face but their own

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): caustic remark, irony, sarcasm, satire

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): wit

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): bon mot, caricature, cartoon, esprit de l’escalier, fun, jeu d’esprit, joke, pungency, repartee, ribaldry, sarcasm, topper

Hyponyms (Specific examples)(下位語):

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: ironic, ironical, ironist, sarcastic, satiric, satirical, satirise, satirist, satirize

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: formal

Usage Context: general

Grammatical Notes:

countable noun

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞):

Suffixes(接尾辞):

Exam Level

英検1級

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) Yes

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) Yes

Emotion Categories: anger, disgust, negative, sadness

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !