profuse

/pɹəˈfjuːs/

意味

豊富な、あふれる

例文

The garden had profuse berry bushes.
庭にはベリーの茂みが豊富にあった。

言葉のよくある組み合わせ

profuse apologies (多量の謝罪), profuse sweating (大量の発汗), profuse bleeding (大量の出血)

定義

たくさんあることや、非常に多くの量を表す言葉です。何かが豊富に存在する場合や、過剰にある場合に使われます。たとえば、汗や血が大量に出るとき、または謝罪が非常に多いときに使われます。

頻度

profuse は約5,000,000語に1回程度の頻出度です。

分析(口語性・形式性・抽象度・感情度/感情分析)

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

※上記分析結果を比較・スコアリングした上で抽出

年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

年次推移だけでも、1900年付近に山があり、近年は昔の約0.2倍で現れやすいように見えます。 じわじわした増減があり、背景に複数要因がありそうです。 古い文章で相対的に出会いやすい可能性があります。 昔は1960?70年代に峯が立ち(平均ピーク年が約1967年、中央値は1981年)、今は1990年代以降のデジタル/グローバル期に別の波が増えているように見えます。語義の拡張・専門化・媒体の偏りなど、複数要因の合成かもしれません。 ただ、頻度の形が示す“時代との相性”は、偶然以上のものを感じさせることがあります。 こういう“時代の匂い”と一緒に覚えると、単語がぐっと立体的に見えてくるはずです。
※1900年以降の頻度推移を比較した上で抽出

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Definitions(定義)

Adjective: produced or growing in extreme abundance

Parts of Speech(品詞)

Adjective

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

She gave a profuse apology for the mistake.(彼女は間違いに対して深く謝罪した。)
The garden showed profuse blooms in spring.(庭は春に花が豊かに咲いた。)
He offered profuse thanks to all the helpers.(彼は皆に心から感謝の意を示した。)

 

Word Netから抽出した例文:

Adjective: their riotous blooming

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): exuberant, lush, luxuriant, profuse, riotous

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語):

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの):

Hyponyms (Specific examples)(下位語):

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: lushness, luxuriance, luxuriate, profuseness

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: common

Usage Context: descriptive

Grammatical Notes:

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞): pro

Suffixes(接尾辞):

Exam Level

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) Yes

Emotion Categories: positive

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !