porridge

/ˈpɔːrɪdʒ/

意味

おかゆ、粥

例文

June served porridge with glitter sprinkles.
ジューンは粥にラメをふりかけて出した。

言葉のよくある組み合わせ

hot porridge(熱いポリッジ), breakfast porridge(朝食のポリッジ), oatmeal porridge(オートミールポリッジ)

定義

ポリッジは、穀物を水や牛乳で煮て作る、温かい食べ物です。主に朝食として食べられ、オートミールや米などが使われます。柔らかくて、スプーンで食べることができます。

頻度

porridge は約800,000語に1回程度の頻出度です。

分析(口語性・形式性・抽象度・感情度/感情分析)

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

※上記分析結果を比較・スコアリングした上で抽出

年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

数字の動きとしては、2019年付近に山があり、近年は昔の約1.7倍で現れやすいように見えます。 じわじわした増減があり、背景に複数要因がありそうです。 昔より今のほうが見かけやすくなった可能性があります。 昔は1960?70年代に峯が立ち(平均ピーク年が約1967年、中央値は1981年)、今は1990年代以降のデジタル/グローバル期に別の波が増えているように見えます。特定の出来事だけでなく、出版媒体や分野の広がりの影響も考えられます。 もちろん頻度だけでは語義領域は断定できず、媒体やジャンルの偏りも影響し得ます。 背景を想像しながら出会うと、記憶のフックが増えて学習が少し楽になります。
※1900年以降の頻度推移を比較した上で抽出

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Definitions(定義)

Noun: soft food made by boiling oatmeal or other meal or legumes in water or milk until thick

Parts of Speech(品詞)

Noun

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

I eat porridge every morning for breakfast.(私は毎朝朝食にお粥を食べます。)
The porridge was too hot to eat quickly.(お粥が熱すぎてすぐに食べられませんでした。)
She added honey to her warm porridge bowl.(彼女は温かいお粥に蜂蜜を加えました。)

 

Word Netから抽出した例文:

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): porridge

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): dish

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): adobo, applesauce, bacon and eggs, barbecue, barbecued spareribs, barbecued wing, beef bourguignonne, beef stroganoff, beef wellington, biryani, bitok, boiled dinner, boiled egg, boston baked beans, bubble and squeak, buffalo wing, burrito, carbonnade flamande, casserole, chicken and rice, chicken cordon bleu, chicken kiev, chicken marengo, chicken paprika, chicken provencale, chili, chop suey, chow mein, coq au vin, coquille, coquilles saint-jacques, cottage pie, couscous, croquette, curry, custard, deviled egg, dolmas, egg roll, eggs benedict, enchilada, escalope de veau orloff, falafel, fish and chips, fish stick, fondue, french toast, fried egg, fried rice, frittata, frog legs, galantine, gefilte fish, haggis, ham and eggs, hash, jambalaya, kabob, kedgeree, kishke, lobster thermidor, lutefisk, macedoine, maryland chicken, meat loaf, meatball, mold, moo goo gai pan, moussaka, mousse, omelet, osso buco, paella, pasta, patty, pepper steak, pheasant under glass, piece de resistance, pilaf, pizza, poached egg, poi, pork and beans, porridge, potpie, pudding, ramekin, refried beans, rijsttaffel, risotto, rissole, roulade, salad, salisbury steak, sandwich plate, sashimi, sauerbraten, sauerkraut, saute, scallopine, scampi, schnitzel, scotch egg, scotch woodcock, scrambled eggs, scrapple, seafood newburg, shirred egg, side dish, snack food, souffle, soup, spaghetti and meatballs, spanish rice, special, steak au poivre, steak tartare, stew, stuffed cabbage, stuffed peppers, stuffed tomato, succotash, sukiyaki, sushi, swiss steak, taco, tamale, tamale pie, tempura, teriyaki, terrine, tetrazzini, timbale, tostada, turnover, veal cordon bleu, veal parmesan, viand, welsh rarebit

Hyponyms (Specific examples)(下位語): gruel, hasty pudding, oatmeal

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words:

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: rare

Usage Context: general

Grammatical Notes:

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞):

Suffixes(接尾辞):

Exam Level

英検準1級

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No

Emotion Categories:

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !