mailman

/ˈmeɪlˌmæn/

意味

郵便配達人

例文

Chair-kun waved at the cheerful mailman.
チェアくんは陽気な郵便配達人に手を振った。

言葉のよくある組み合わせ

deliver mail(郵便を配達する), postal worker(郵便労働者), mail route(郵便ルート)

定義

郵便配達員のことです。手紙や小包を家や会社に届ける仕事をしています。郵便局で働いていることが多いです。

頻度

mailman は約1,000,000語に1回程度の頻出度です。

分析(口語性・形式性・抽象度・感情度/感情分析)

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

※上記分析結果を比較・スコアリングした上で抽出

年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

この曲線は、2004年付近に山があり、近年は昔の約10.2倍で現れやすいように見えます。 じわじわした増減があり、背景に複数要因がありそうです。 現代寄りの文脈で存在感が増していったタイプに見えます。 昔は1960?70年代に峯が立ち(平均ピーク年が約1967年、中央値は1981年)、今は1990年代以降のデジタル/グローバル期に別の波が増えているように見えます。情報流通が広がり、専門・地域語彙が一般にも届きやすくなった時代と共鳴しているように見えます。 ただ、頻度の形が示す“時代との相性”は、偶然以上のものを感じさせることがあります。 曲線の理由を考えながら読むクセがつくと、英語の読解が一段楽になると思います。
※1900年以降の頻度推移を比較した上で抽出

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Definitions(定義)

Noun: a man who delivers the mail

Parts of Speech(品詞)

Noun

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

The mailman delivered the letters early today.(郵便配達員は今日早く手紙を届けました。)
I saw the mailman walking down our street.(郵便配達員が私たちの通りを歩いているのを見ました。)
The mailman wears a blue uniform every day.(郵便配達員は毎日青い制服を着ています。)

 

Word Netから抽出した例文:

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): carrier, letter carrier, mail carrier, mailman, postman

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): deliveryman

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): carrier, coalman, grocery boy, iceman, mailman, milkman, paperboy

Hyponyms (Specific examples)(下位語):

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words:

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: rare

Usage Context: general

Grammatical Notes:

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞):

Suffixes(接尾辞):

Exam Level

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No

Emotion Categories:

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !