layman

/ˈleɪmən/

意味

素人、一般人

例文

Haruki explained magic science to a layman.
ハルキは魔法の科学を素人に説明した。

言葉のよくある組み合わせ

layman terms(素人用語), layman perspective(素人の視点), layman understanding(素人の理解)

定義

専門家ではない普通の人のことを指します。特定の分野について専門的な知識や訓練を受けていない人を意味します。

頻度

layman は約1,000,000語に1回程度の頻出度です。

分析(口語性・形式性・抽象度・感情度/感情分析)

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

※上記分析結果を比較・スコアリングした上で抽出

年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

数字の動きとしては、1942年付近に山があり、近年は昔の約0.3倍で現れやすいように見えます。 極端ではないけれど、時代の好みの変化に揺れているように見えます。 古い文章で相対的に出会いやすい可能性があります。 昔は1960?70年代に峯が立ち(平均ピーク年が約1967年、中央値は1981年)、今は1990年代以降のデジタル/グローバル期に別の波が増えているように見えます。動員や制度語彙が膨らみやすい時期と重なり、特定領域で露出が増えた可能性があります。 別の説明(語義変化や競合語の台頭)でも似た形は作れます。 曲線の理由を考えながら読むクセがつくと、英語の読解が一段楽になると思います。
※1900年以降の頻度推移を比較した上で抽出

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Definitions(定義)

Noun: someone who is not a clergyman or a professional person

Parts of Speech(品詞)

Noun

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

The explanation was simple enough for any layman to understand.(説明は素人にもわかりやすかった。)
She asked a layman to review the technical report.(彼女は技術報告を素人に見てもらった。)
A layman might find this concept confusing at first.(素人にはこの概念は最初は難しいかもしれない。)

 

Word Netから抽出した例文:

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): layman, layperson, secular

Antonyms(反意語): clergyman

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): commoner

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): bourgeois, cipher, everyman, john doe, layman, plebeian, proletarian, rustic

Hyponyms (Specific examples)(下位語): lay reader

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words:

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: rare

Usage Context: general

Grammatical Notes:

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞):

Suffixes(接尾辞):

Exam Level

英検準1級

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No

Emotion Categories:

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !