意味
例文
言葉のよくある組み合わせ
定義
頻度
ladder は約90,000語に1回程度の頻出度です。
分析(口語性・形式性・抽象度・感情度/感情分析)
水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。
感情分析レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。
※上記分析結果を比較・スコアリングした上で抽出
年代別単語頻度グラフ
このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。
他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。
Definitions(定義)
Noun: steps consisting of two parallel members connected by rungs; for climbing up or down
Noun: ascending stages by which somebody or something can progress
Noun: a row of unravelled stitches
Verb: come unraveled or undone as if by snagging
Parts of Speech(品詞)
Noun, Verb
Examples(例文)
感情分析に使用された例文:
He climbed the ladder to fix the roof.(彼は屋根を直すためにはしごを登った。)
The ladder was old but still sturdy.(そのはしごは古かったが、まだ丈夫だった。)
She carried the ladder to the backyard.(彼女ははしごを裏庭に運んだ。)
Word Netから抽出した例文:
Noun: he climbed the career ladder
Noun: she got a run in her stocking
Verb: Her nylons were running
Synonyms/Antonyms(類語/反意語)
Synonyms(類語): ladder, ravel, run
Antonyms(反意語):
Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)
Hypernyms (General categories)(上位語): break, damage, degree, stairs
Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): acme, break up, burst, climax, crush, detriment, distortion, extent, ladder, plane, puncture, quickening, resultant, run, smash, snap, standard of living, state of the art, ultimacy
Hyponyms (Specific examples)(下位語): articulated ladder, extension ladder, jacob’s ladder, monkey ladder, rope ladder, scaling ladder, sea ladder, step ladder
Derivationally Related Words(派生語)
Derivationally Related Words: ladder, ravel, run
Categories(カテゴリー)
Domain Categories: general
Usage Category: common
Usage Context: descriptive
Grammatical Notes:
transitive verb
countable noun
Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)
Prefixes(接頭辞):
Suffixes(接尾辞): er
Exam Level
英検準1級
TOEIC500
Media Appearance(メディア登場例)
Books(洋書): Alice’s Adventures in Wonderland
Movies(映画):
Other Information(その他)
Is Abstract?(抽象的な言葉?) Yes
Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No
Emotion Categories:
