hash

/hæʃ/

意味

細切れ、ハッシュド料理

例文

Kai made mushroom hash for breakfast.
カイは朝食にマッシュルームハッシュを作った。

言葉のよくある組み合わせ

hash browns(ハッシュブラウン), hash function(ハッシュ関数), hash tag(ハッシュタグ)

定義

食べ物としては、細かく刻んだ肉や野菜を混ぜた料理を指します。コンピュータ用語では、データを特定の形式に変換する方法を指します。ソーシャルメディアでは、特定のトピックを示すために使われる「#」記号を指します。

頻度

hash は約200,000語に1回程度の頻出度です。

分析(口語性・形式性・抽象度・感情度/感情分析)

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

※上記分析結果を比較・スコアリングした上で抽出

年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

この語のカーブを眺めると、2011年付近に山があり、近年は昔の約6.3倍で現れやすいように見えます。 突発的な需要の立ち上がりを感じさせます。 長期的には“後から浮上する語”としての性格が強そうです。 昔は1960?70年代に峯が立ち(平均ピーク年が約1967年、中央値は1981年)、今は1990年代以降のデジタル/グローバル期に別の波が増えているように見えます。特定の出来事だけでなく、出版媒体や分野の広がりの影響も考えられます。 もちろん頻度だけでは語義領域は断定できず、媒体やジャンルの偏りも影響し得ます。 この波を味方にすると、単語との距離が少し縮まるはずです。
※1900年以降の頻度推移を比較した上で抽出

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Definitions(定義)

Noun: chopped meat mixed with potatoes and browned
Noun: purified resinous extract of the hemp plant; used as a hallucinogen
Verb: chop up

Parts of Speech(品詞)

Noun, Verb

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

I like to eat corned beef hash for breakfast.(朝食にコンビーフハッシュが好きです。)
Please hash the data before sending it.(送信前にデータをハッシュしてください。)
She made a hash of the complicated recipe.(彼女は複雑なレシピを台無しにしました。)

 

Word Netから抽出した例文:

Verb: hash the potatoes

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): haschisch, hash, hasheesh, hashish

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): chop, dish, soft drug

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): adobo, applesauce, bacon and eggs, barbecue, barbecued spareribs, barbecued wing, beef bourguignonne, beef stroganoff, beef wellington, bhang, biryani, bitok, boiled dinner, boiled egg, boston baked beans, bubble and squeak, buffalo wing, burrito, cannabis, carbonnade flamande, casserole, chicken and rice, chicken cordon bleu, chicken kiev, chicken marengo, chicken paprika, chicken provencale, chili, chop suey, chow mein, coq au vin, coquille, coquilles saint-jacques, cottage pie, couscous, croquette, curry, custard, deviled egg, dolmas, egg roll, eggs benedict, enchilada, escalope de veau orloff, falafel, fish and chips, fish stick, fondue, french toast, fried egg, fried rice, frittata, frog legs, galantine, gefilte fish, haggis, ham and eggs, hash, hashish, jambalaya, kabob, kedgeree, kishke, lobster thermidor, lutefisk, macedoine, maryland chicken, meat loaf, meatball, mince, mold, moo goo gai pan, moussaka, mousse, omelet, osso buco, paella, pasta, patty, pepper steak, pheasant under glass, piece de resistance, pilaf, pizza, poached egg, poi, pork and beans, porridge, potpie, pudding, ramekin, refried beans, rijsttaffel, risotto, rissole, roulade, salad, salisbury steak, sandwich plate, sashimi, sauerbraten, sauerkraut, saute, scallopine, scampi, schnitzel, scotch egg, scotch woodcock, scrambled eggs, scrapple, seafood newburg, shirred egg, side dish, snack food, souffle, soup, spaghetti and meatballs, spanish rice, special, steak au poivre, steak tartare, stew, stuffed cabbage, stuffed peppers, stuffed tomato, succotash, sukiyaki, sushi, swiss steak, taco, tamale, tamale pie, tempura, teriyaki, terrine, tetrazzini, timbale, tostada, turnover, veal cordon bleu, veal parmesan, viand, welsh rarebit

Hyponyms (Specific examples)(下位語): corned beef hash

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: hash

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: common

Usage Context: descriptive

Grammatical Notes:
intransitive verb, transitive verb

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞):

Suffixes(接尾辞):

Exam Level

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) Yes

Emotion Categories: negative

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !