grandfather

/ˈɡrændˌfɑːðər/

意味

祖父

例文

Kai’s grandfather once owned this chair.
カイの祖父はかつてこの椅子を所有していた。

言葉のよくある組み合わせ

paternal grandfather(父方の祖父), maternal grandfather(母方の祖父), great-grandfather(曾祖父)

定義

父や母の父親のことを指します。家族の中でおじいさんと呼ばれることが多いです。年上の男性で、家族の歴史や伝統を伝える役割を持つことがあります。

頻度

grandfather は約60,000語に1回程度の頻出度です。

分析(口語性・形式性・抽象度・感情度/感情分析)

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

※上記分析結果を比較・スコアリングした上で抽出

年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

この曲線は、2014年付近に山があり、近年は昔の約1.6倍で現れやすいように見えます。 じわじわした増減があり、背景に複数要因がありそうです。 昔より今のほうが見かけやすくなった可能性があります。 昔は1960?70年代に峯が立ち(平均ピーク年が約1967年、中央値は1981年)、今は1990年代以降のデジタル/グローバル期に別の波が増えているように見えます。特定の出来事だけでなく、出版媒体や分野の広がりの影響も考えられます。 もちろん頻度だけでは語義領域は断定できず、媒体やジャンルの偏りも影響し得ます。 こういう“時代の匂い”と一緒に覚えると、単語がぐっと立体的に見えてくるはずです。
※1900年以降の頻度推移を比較した上で抽出

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Definitions(定義)

Noun: the father of your father or mother

Parts of Speech(品詞)

Noun

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

My grandfather tells amazing stories from his youth.(祖父は若い頃の素晴らしい話をします。)
Grandfather loves to garden every weekend.(祖父は毎週末庭仕事が好きです。)
We visited grandfather during the summer holidays.(夏休みに祖父を訪ねました。)

 

Word Netから抽出した例文:

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): gramps, grandad, granddad, granddaddy, grandfather, grandpa

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): grandparent

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): grandfather, grandma

Hyponyms (Specific examples)(下位語):

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words:

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: rare

Usage Context: general

Grammatical Notes:

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞):

Suffixes(接尾辞): er

Exam Level

中学レベル

英検5級

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書): Holes

Movies(映画): Frozen

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) Yes

Emotion Categories: trust

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !