fad

/fæd/

意味

一時的流行

例文

Lena’s invisible pet rock was a weeklong fad.
レナの見えないペット岩は1週間だけ流行した。

言葉のよくある組み合わせ

fashion(ファッション), trend(トレンド), craze(クレーズ)

定義

一時的に流行するものやスタイルのことです。短期間で人気が出て、すぐに廃れることが多いです。例えば、特定の服装や音楽、ダンスなどが一時的に流行することを指します。

頻度

fad は約500,000語に1回程度の頻出度です。

分析(口語性・形式性・抽象度・感情度/感情分析)

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

※上記分析結果を比較・スコアリングした上で抽出

年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

この曲線は、1997年付近に山があり、近年は昔の約1.2倍で現れやすいように見えます。 極端ではないけれど、時代の好みの変化に揺れているように見えます。 一方向の物語より、文脈ごとの揺れがある語に見えます。 昔は1960?70年代に峯が立ち(平均ピーク年が約1967年、中央値は1981年)、今は1990年代以降のデジタル/グローバル期に別の波が増えているように見えます。情報流通が広がり、専門・地域語彙が一般にも届きやすくなった時代と共鳴しているように見えます。 ただ、頻度の形が示す“時代との相性”は、偶然以上のものを感じさせることがあります。 この波を味方にすると、単語との距離が少し縮まるはずです。
※1900年以降の頻度推移を比較した上で抽出

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Definitions(定義)

Noun: an interest followed with exaggerated zeal

Parts of Speech(品詞)

Noun

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

The sink is a built-in fixture.(その流し台は備え付け設備だ)
He’s a fixture at this café.(彼はこのカフェの常連だ)
Saturday’s fixture was postponed.(土曜の試合は延期された)

 

Word Netから抽出した例文:

Noun: he always follows the latest fads
Noun: it was all the rage that season

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): craze, cult, fad, furor, furore, rage

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): fashion

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): cult of personality, cut, fad, haute couture, retro

Hyponyms (Specific examples)(下位語):

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: crazy, faddist, faddy

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: formal

Usage Context: general

Grammatical Notes:

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞):

Suffixes(接尾辞):

Exam Level

英検準1級

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) Yes

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No

Emotion Categories:

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !