esquire

/ɪˈskwaɪər/

意味

~様(敬称)

例文

“Sir Fluffin Esquire,” he insisted.
「フラッフィン様と呼べ」と主張。

言葉のよくある組み合わせ

Esquire magazine(エスクァイア誌), Esquire title(エスクァイアの称号), Esquire attorney(エスクァイア弁護士)

定義

男性の名前の後に使われる敬称で、特に弁護士に対して使われることが多いです。日本語では「氏」や「様」に近い意味合いがあります。イギリスでは、かつては騎士の次に高い地位の人を指すこともありましたが、現在は主にアメリカで法律関係の職業に就いている人に対して使われます。

頻度

esquire は約800,000語に1回程度の頻出度です。

分析(口語性・形式性・抽象度・感情度/感情分析)

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

※上記分析結果を比較・スコアリングした上で抽出

年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

頻度の波だけを見るなら、1900年付近に山があり、近年は昔の約0.3倍で現れやすいように見えます。 一度だけ強く跳ねる“イベント反応型”の匂いがあります。 昔のほうが強く、今は控えめになっているように見えます。 昔は1960?70年代に峯が立ち(平均ピーク年が約1967年、中央値は1981年)、今は1990年代以降のデジタル/グローバル期に別の波が増えているように見えます。特定の出来事だけでなく、出版媒体や分野の広がりの影響も考えられます。 もちろん頻度だけでは語義領域は断定できず、媒体やジャンルの偏りも影響し得ます。 曲線の理由を考えながら読むクセがつくと、英語の読解が一段楽になると思います。
※1900年以降の頻度推移を比較した上で抽出

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Definitions(定義)

Noun: (Middle Ages) an attendant and shield bearer to a knight; a candidate for knighthood
Noun: a title of respect for a member of the English gentry ranking just below a knight; placed after the name

Parts of Speech(品詞)

Noun

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

The esquire greeted the guests with a polite bow.(エスクワイアは丁寧にお辞儀して客を迎えた。)
She hired an esquire to handle her legal matters.(彼女は法律問題のためにエスクワイアを雇った。)
An esquire often assists a lawyer in court.(エスクワイアはしばしば弁護士の補助をする。)

 

Word Netから抽出した例文:

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): Esq, Esquire, esquire

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): attendant, man

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): adonis, babu, bachelor, baggageman, batman, bellboy, bey, black man, boy, boyfriend, bridesmaid, bull, caddie, checker, companion, courtier, cupbearer, dandy, ejaculator, equerry, escort, esquire, eunuch, ex-boyfriend, ex-husband, famulus, father figure, father-figure, fellow, galoot, geezer, gentleman, gillie, grass widower, groomsman, guy, herr, hooray henry, housefather, hunk, inamorato, iron man, ironside, lifeguard, linkboy, loader, matron of honor, middle-aged man, monsieur, old boy, old man, orderly, page, patriarch, peter pan, ponce, posseman, racker, rocker, second, senhor, servitor, shaver, signor, signore, sir, squire, steward, stiff, stretcher-bearer, stud, tarzan, trainbearer, waker, white man, widower, womanizer, wonder boy, yellow man, young buck

Hyponyms (Specific examples)(下位語):

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words:

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: rare

Usage Context: general

Grammatical Notes:

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞):

Suffixes(接尾辞):

Exam Level

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No

Emotion Categories:

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !