decoction

/dɪˈkɒkʃən/

意味

煎じ薬

例文

Philo brewed a flower decoction for glitter stress.
フィロはキラキラストレス用に花の煎じ薬を作った。

言葉のよくある組み合わせ

herbal decoction(ハーブの煎じ薬), decoction method(煎じる方法), decoction process(煎じる過程)

定義

液体を作るために植物やハーブを水で煮ることです。特に薬用目的で使われます。煮ることで植物の成分が水に溶け出し、飲むことでその成分を摂取します。

頻度

decoction は約8,000,000語に1回程度の頻出度です。

分析(口語性・形式性・抽象度・感情度/感情分析)

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

※上記分析結果を比較・スコアリングした上で抽出

年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

頻度の波だけを見るなら、1986年付近に山があり、近年は昔の約0.8倍で現れやすいように見えます。 突発的な需要の立ち上がりを感じさせます。 一方向の物語より、文脈ごとの揺れがある語に見えます。 昔は1960?70年代に峯が立ち(平均ピーク年が約1967年、中央値は1981年)、今は1990年代以降のデジタル/グローバル期に別の波が増えているように見えます。特定の出来事だけでなく、出版媒体や分野の広がりの影響も考えられます。 別の説明(語義変化や競合語の台頭)でも似た形は作れます。 曲線の理由を考えながら読むクセがつくと、英語の読解が一段楽になると思います。
※1900年以降の頻度推移を比較した上で抽出

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Definitions(定義)

Noun: (pharmacology) the extraction of water-soluble drug substances by boiling

Parts of Speech(品詞)

Noun

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

The herbal decoction relieved her cold symptoms quickly.(その薬草の煎じ薬は彼女の風邪の症状をすぐに和らげた。)
He prepared a decoction from dried roots and leaves.(彼は乾燥した根と葉から煎じ薬を作った。)
This decoction tastes bitter but has many health benefits.(この煎じ薬は苦いが、多くの健康効果がある。)

 

Word Netから抽出した例文:

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): decoction

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): extraction

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): decoction, dehydration, elution, infusion, mineral extraction

Hyponyms (Specific examples)(下位語):

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: decoct

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: rare

Usage Context: general

Grammatical Notes:

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞): de

Suffixes(接尾辞): tion

Exam Level

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No

Emotion Categories:

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !