coroner

/ˈkɔːrənər/

意味

検死官

例文

ALX-9000 impersonated a coroner… for science.
ALX-9000は科学のため検死官ごっこをした。

言葉のよくある組み合わせ

medical examiner(検死官), inquest(検死), autopsy(解剖)

定義

死因を調査する役人。通常、突然死や不審死があった場合に、死因を特定するために検死を行う。

頻度

coroner は約400,000語に1回程度の頻出度です。

分析(口語性・形式性・抽象度・感情度/感情分析)

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

※上記分析結果を比較・スコアリングした上で抽出

年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

頻度の波だけを見るなら、1909年付近に山があり、近年は昔の約0.5倍で現れやすいように見えます。 極端ではないけれど、時代の好みの変化に揺れているように見えます。 昔のほうが強く、今は控えめになっているように見えます。 昔は1960?70年代に峯が立ち(平均ピーク年が約1967年、中央値は1981年)、今は1990年代以降のデジタル/グローバル期に別の波が増えているように見えます。語義の拡張・専門化・媒体の偏りなど、複数要因の合成かもしれません。 もちろん頻度だけでは語義領域は断定できず、媒体やジャンルの偏りも影響し得ます。 背景を想像しながら出会うと、記憶のフックが増えて学習が少し楽になります。
※1900年以降の頻度推移を比較した上で抽出

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Definitions(定義)

Noun: a public official who investigates by inquest any death not due to natural causes

Parts of Speech(品詞)

Noun

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

The coroner arrived quickly at the accident scene.(検死官は事故現場にすぐ到着した。)
She spoke with the coroner about the cause of death.(彼女は死因について検死官と話した。)
The coroner’s report was crucial for the investigation.(検死官の報告書は捜査に重要だった。)

 

Word Netから抽出した例文:

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): coroner, medical examiner

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): investigator

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): adjuster, coroner, detective, examiner, ombudsman

Hyponyms (Specific examples)(下位語):

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words:

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: rare

Usage Context: general

Grammatical Notes:

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞): co

Suffixes(接尾辞): er

Exam Level

英検1級

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) Yes

Emotion Categories: negative

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !