convex

/kənˈvɛks/

意味

凸状の

例文

ALX-9000 mistook a convex mirror for a portal.
ALX-9000は凸面鏡をポータルと勘違いした。

言葉のよくある組み合わせ

convex lens(凸レンズ), convex mirror(凸面鏡), convex shape(凸形状)

定義

凸面の、外側に膨らんでいる形状を指します。例えば、球の外側のように、中央が高く、端が低くなっている形です。光を集めるレンズや鏡の形状としてよく使われます。

頻度

convex は約500,000語に1回程度の頻出度です。

分析(口語性・形式性・抽象度・感情度/感情分析)

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

※上記分析結果を比較・スコアリングした上で抽出

年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

数字の動きとしては、1910年付近に山があり、近年は昔の約0.6倍で現れやすいように見えます。 派手さはないけれど、安定して息の長い存在だった可能性があります。 古い文章で相対的に出会いやすい可能性があります。 昔は1960?70年代に峯が立ち(平均ピーク年が約1967年、中央値は1981年)、今は1990年代以降のデジタル/グローバル期に別の波が増えているように見えます。語義の拡張・専門化・媒体の偏りなど、複数要因の合成かもしれません。 ただ、頻度の形が示す“時代との相性”は、偶然以上のものを感じさせることがあります。 この波を味方にすると、単語との距離が少し縮まるはずです。
※1900年以降の頻度推移を比較した上で抽出

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Definitions(定義)

Adjective: curving or bulging outward

Parts of Speech(品詞)

Adjective

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

The lens has a convex shape that focuses light clearly.(レンズは光をはっきりと集める凸形状です。)
Her convex smile brightened the entire room instantly.(彼女の凸らせた笑顔が部屋全体を明るくした。)
We studied the convex curve in our geometry class today.(今日の幾何学の授業で凸曲線を学びました。)

 

Word Netから抽出した例文:

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): bulging, convex

Antonyms(反意語): concave

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語):

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの):

Hyponyms (Specific examples)(下位語):

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: convexity, convexness

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: rare

Usage Context: descriptive

Grammatical Notes:

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞): co

Suffixes(接尾辞):

Exam Level

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No

Emotion Categories:

Vocabulary Observatory

観測単語 0

※観測データはこのブラウザ内に保存されます(ログイン不要)。

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !