chap

/tʃæp/

意味

男(口語)/ひび割れ

例文

Lena met a cheerful chap in the market.
レナは市場で陽気な男の子に出会った。

言葉のよくある組み合わせ

young chap(若者), old chap(古い友人), good chap(良い人)

定義

友達や仲間を指す言葉です。特に男性に使われることが多いです。カジュアルな場面で使われ、親しみを込めた表現です。

頻度

chap は約200,000語に1回程度の頻出度です。

分析(口語性・形式性・抽象度・感情度/感情分析)

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

※上記分析結果を比較・スコアリングした上で抽出

年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

この曲線は、1904年付近に山があり、近年は昔の約0.5倍で現れやすいように見えます。 じわじわした増減があり、背景に複数要因がありそうです。 ピーク後に落ち着くので、“一度脚光→その後静かに退く”タイプかもしれません。 昔は1960?70年代に峯が立ち(平均ピーク年が約1967年、中央値は1981年)、今は1990年代以降のデジタル/グローバル期に別の波が増えているように見えます。特定の出来事だけでなく、出版媒体や分野の広がりの影響も考えられます。 ただ、頻度の形が示す“時代との相性”は、偶然以上のものを感じさせることがあります。 こういう“時代の匂い”と一緒に覚えると、単語がぐっと立体的に見えてくるはずです。
※1900年以降の頻度推移を比較した上で抽出

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Definitions(定義)

Noun: a boy or man
Noun: a long narrow depression in a surface
Noun: a crack in a lip caused usually by cold
Noun: (usually in the plural) leather leggings without a seat; joined by a belt; often have flared outer flaps; worn over trousers by cowboys to protect their legs
Verb: crack due to dehydration

Parts of Speech(品詞)

Noun, Verb

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

The friendly chap helped me carry my bags.(親切な男が荷物を運ぶのを手伝ってくれた。)
That chap always tells funny stories at parties.(あの男はいつもパーティーで面白い話をする。)
I met a chap who loves hiking in the mountains.(山登りが好きな男に会った。)

 

Word Netから抽出した例文:

Noun: that chap is your host
Noun: there’s a fellow at the door
Noun: he’s a likable cuss
Noun: he’s a good bloke
Verb: My lips chap in this dry weather

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): blighter, bloke, chap, crack, cranny, crevice, cuss, fella, feller, fellow, fissure, gent, lad

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): crack, depression, legging, male

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): alligator, boy wonder, chap, chink, craze, crevasse, crevice, dimple, dip, fatigue crack, fault, foster-brother, gaiter, groove, incision, macho, male child, male offspring, man, mother’s son, puttee, rift, sag, sirrah, slit, spat, split, vent, wrinkle

Hyponyms (Specific examples)(下位語): dog

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: chap, fissure

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: common

Usage Context: descriptive

Grammatical Notes:
transitive verb
countable noun

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞):

Suffixes(接尾辞):

Exam Level

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No

Emotion Categories:

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !