behest

/bɪˈhɛst/

意味

命令

例文

Aki baked cake at Lena’s behest.
アキはレナの命令でケーキを焼いた。

言葉のよくある組み合わせ

at someone’s behest(誰かの命令で), at the behest of(の命令で), obey a behest(命令に従う)

定義

「命令」や「指示」を意味します。誰かの強い要望や命令によって何かをすることを指します。通常、権力や影響力を持つ人からの指示に従う場合に使われます。

頻度

behest は約1,000,000語に1回程度の頻出度です。

分析(口語性・形式性・抽象度・感情度/感情分析)

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

※上記分析結果を比較・スコアリングした上で抽出

年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

年次推移だけでも、2004年付近に山があり、近年は昔の約1.9倍で現れやすいように見えます。 極端ではないけれど、時代の好みの変化に揺れているように見えます。 長期的には“後から浮上する語”としての性格が強そうです。 昔は1960?70年代に峯が立ち(平均ピーク年が約1967年、中央値は1981年)、今は1990年代以降のデジタル/グローバル期に別の波が増えているように見えます。メディアや流通の変化で、以前は限定的だった語が可視化された可能性があります。 別の説明(語義変化や競合語の台頭)でも似た形は作れます。 こういう“時代の匂い”と一緒に覚えると、単語がぐっと立体的に見えてくるはずです。
※1900年以降の頻度推移を比較した上で抽出

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Definitions(定義)

Noun: an authoritative command or request

Parts of Speech(品詞)

Noun

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

She accepted the task at his behest, eager to please him.(彼女は彼の頼みでその仕事を引き受け、喜ばせたいと思っていた。)
At my friend’s behest, we decided to try that new restaurant.(友人の勧めで、その新しいレストランを試すことにした。)
The project was initiated at the king’s behest, demanding immediate attention.(そのプロジェクトは王の命令で始まり、即座の対応が求められた。)

 

Word Netから抽出した例文:

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): behest

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): command

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): behest, commandment, commission, countermand, injunction, open sesame, order

Hyponyms (Specific examples)(下位語):

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words:

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: rare

Usage Context: general

Grammatical Notes:

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞):

Suffixes(接尾辞): est

Exam Level

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) Yes

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No

Emotion Categories:

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !