babble

/ˈbæb.əl/

意味

意味不明なおしゃべり

例文

Momo’s midnight babble woke up the fridge.
モモの深夜のおしゃべりで冷蔵庫が起きた。

言葉のよくある組み合わせ

babble incoherently(意味不明におしゃべりする), babble on(延々としゃべる), baby babble(赤ちゃんのおしゃべり)

定義

早口で意味のないことをしゃべることや、赤ちゃんが言葉を覚える前に発する音を指します。大人が興奮しているときや、何かを急いで説明しようとしているときに、言葉がまとまらずに出てくることもあります。

頻度

babble は約2,000,000語に1回程度の頻出度です。

分析(口語性・形式性・抽象度・感情度/感情分析)

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

※上記分析結果を比較・スコアリングした上で抽出

年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

この曲線は、2014年付近に山があり、近年は昔の約2.0倍で現れやすいように見えます。 じわじわした増減があり、背景に複数要因がありそうです。 現代寄りの文脈で存在感が増していったタイプに見えます。 昔は1960?70年代に峯が立ち(平均ピーク年が約1967年、中央値は1981年)、今は1990年代以降のデジタル/グローバル期に別の波が増えているように見えます。特定の出来事だけでなく、出版媒体や分野の広がりの影響も考えられます。 別の説明(語義変化や競合語の台頭)でも似た形は作れます。 この波を味方にすると、単語との距離が少し縮まるはずです。
※1900年以降の頻度推移を比較した上で抽出

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Definitions(定義)

Noun: gibberish resembling the sounds of a baby
Verb: utter meaningless sounds, like a baby, or utter in an incoherent way
Verb: to talk foolishly
Verb: flow in an irregular current with a bubbling noise
Verb: divulge confidential information or secrets

Parts of Speech(品詞)

Noun, Verb

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

The children began to babble excitedly about their day at the park.(子供たちは公園での一日について興奮しておしゃべりを始めました。)
I couldn’t understand her babble over the noise of the crowd.(人混みの音で彼女の話が聞き取れませんでした。)
During the meeting, his incessant babble distracted everyone from the main topic.(会議中、彼の絶え間ないおしゃべりが皆を本題から逸らしました。)

 

Word Netから抽出した例文:

Verb: The old man is only babbling–don’t pay attention
Verb: The two women babbled and crooned at the baby
Verb: babbling brooks
Verb: Be careful–his secretary talks

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): babble, babble out, babbling, blab, blab out, blather, blether, blither, bubble, burble, guggle, gurgle, lallation, let the cat out of the bag, peach, ripple, sing, smatter, spill the beans, talk, tattle

Antonyms(反意語): keep quiet

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): chatter, gibberish, sound, talk, unwrap

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): abracadabra, babble, bang, bark, bay, begin, betray, blackwash, blather, bleep, blow, blubber, blurt out, boom, bumble, buzz, cackle, chatter, chime, chug, clang, clangor, clank, click, clop, come out of the closet, confide, crack, crash, deliver, double dutch, double talk, drone, drum, enthuse, generalize, glug, guggle, gulp, gurgle, hiss, honk, hum, jabber, lap, leak, lip off, make noise, muckrake, mumble, mumbo jumbo, murmur, open up, out, patter, peep, ping, pink, pop, rant, rasp, rattle, read, resonate, resound, reveal, ring, ripple, roll, rumble, rustle, shout, sing, skirl, slur, snap, snarl, snivel, speak in tongues, speak up, spill the beans, splash, splat, spring, squelch, swallow, talk of, tap, thud, tick, ting, tinkle, tone, troll, trump, twang, tweet, verbalize, vocalize, whiff, whish, whisper, whistle, whizz, yack

Hyponyms (Specific examples)(下位語):

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: babble, babbler, babbling, blabber, blather, blether, bubble, bubbler, gurgle, ripple, singing, talk, talkative, tattle, tattler

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: formal

Usage Context: descriptive, online

Grammatical Notes:
intransitive verb, transitive verb

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞):

Suffixes(接尾辞):

Exam Level

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) Yes

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) Yes

Emotion Categories: negative

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !