asinine

/ˈæs.ɪ.naɪn/

意味

愚かな

例文

Lena called Kai’s silence “mysteriously asinine.”
レナはカイの沈黙を「謎に愚か」と評した。

言葉のよくある組み合わせ

asinine behavior(愚かな行動), asinine remark(馬鹿げた発言), asinine question(愚かな質問)

定義

愚かで馬鹿げた、または常識がないことを指します。人や行動、発言が非常に愚かで、理解に欠けているときに使われます。

頻度

asinine は約3,000,000語に1回程度の頻出度です。

分析(口語性・形式性・抽象度・感情度/感情分析)

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

※上記分析結果を比較・スコアリングした上で抽出

年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

この語のカーブを眺めると、2017年付近に山があり、近年は昔の約1.9倍で現れやすいように見えます。 じわじわした増減があり、背景に複数要因がありそうです。 現代寄りの文脈で存在感が増していったタイプに見えます。 昔は1960?70年代に峯が立ち(平均ピーク年が約1967年、中央値は1981年)、今は1990年代以降のデジタル/グローバル期に別の波が増えているように見えます。特定の出来事だけでなく、出版媒体や分野の広がりの影響も考えられます。 もちろん頻度だけでは語義領域は断定できず、媒体やジャンルの偏りも影響し得ます。 この波を味方にすると、単語との距離が少し縮まるはずです。
※1900年以降の頻度推移を比較した上で抽出

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Definitions(定義)

Adjective: devoid of intelligence

Parts of Speech(品詞)

Adjective

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

His asinine comments upset everyone at the meeting.(彼のばかげた発言は会議の皆を怒らせた。)
It was an asinine mistake to ignore the warnings.(警告を無視するのは愚かなミスだった。)
She laughed at the asinine idea without hesitation.(彼女はばかげた考えをためらわずに笑った。)

 

Word Netから抽出した例文:

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): asinine, fatuous, inane, mindless, vacuous

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語):

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの):

Hyponyms (Specific examples)(下位語):

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: asininity, fatuity, fatuousness, inanity, mindlessness, vacuity, vacuousness

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: rare

Usage Context: descriptive

Grammatical Notes:

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞):

Suffixes(接尾辞):

Exam Level

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No

Emotion Categories:

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !