apace

/əˈpeɪs/

意味

速やかに

例文

ALX-9000 calculated tea consumption rising apace.
ALX-9000は紅茶の消費が速やかに増加中と算出。

言葉のよくある組み合わせ

move apace(速く動く), grow apace(速く成長する), develop apace(速く発展する)

定義

速く、急速に、素早く、物事が速いペースで進むことを表します。

頻度

apace は約3,000,000語に1回程度の頻出度です。

分析(口語性・形式性・抽象度・感情度/感情分析)

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

※上記分析結果を比較・スコアリングした上で抽出

年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

年次推移だけでも、1903年付近に山があり、近年は昔の約0.5倍で現れやすいように見えます。 極端ではないけれど、時代の好みの変化に揺れているように見えます。 古い文章で相対的に出会いやすい可能性があります。 昔は1960?70年代に峯が立ち(平均ピーク年が約1967年、中央値は1981年)、今は1990年代以降のデジタル/グローバル期に別の波が増えているように見えます。語義の拡張・専門化・媒体の偏りなど、複数要因の合成かもしれません。 もちろん頻度だけでは語義領域は断定できず、媒体やジャンルの偏りも影響し得ます。 “なぜこの形?”と一歩立ち止まれるだけで、語彙がただの暗記じゃなくなります。
※1900年以降の頻度推移を比較した上で抽出

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Definitions(定義)

Adverb: with rapid movements

Parts of Speech(品詞)

Adverb

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

The project is progressing apace, much to everyone’s relief.(プロジェクトは順調に進んでおり、皆が安心しています。)
She rushed apace, eager to catch the last bus home.(彼女は最後のバスに間に合うように急いで走った。)
As the sun set, the night descended apace, wrapping the world in darkness.(日が沈むにつれて、夜が急速に訪れ、世界を暗闇に包みました。)

 

Word Netから抽出した例文:

Adverb: he works quickly

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): apace, chop-chop, quickly, rapidly, speedily

Antonyms(反意語): slowly

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語):

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの):

Hyponyms (Specific examples)(下位語):

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words:

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: common

Usage Context: general

Grammatical Notes:

manner

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞):

Suffixes(接尾辞):

Exam Level

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No

Emotion Categories:

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !