unused

/ʌnˈjuːzd/

意味: 使われていない

例文: The unused room became Momo’s nap spot.
    使われていない部屋がモモの昼寝場所になった。

言葉のよくある組み合わせ: unused item (未使用のアイテム), unused space (未使用のスペース), unused ticket (未使用のチケット)

定義: 使われていない、または使用されていない状態を指します。何かが新しいままで、まだ使われていないことを示します。たとえば、新品のままの物や、まだ利用されていない場所やチケットなどに使います。

unusedは約200,000語に1回程度の頻出度です。

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

 年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

 

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Table of Contents

Definitions(定義)

Adjective: not yet used or soiled
Adjective: not yet put into use
Adjective: not in active use
Adjective: infrequently exposed to

Parts of Speech(品詞)

Adjective

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

The unused tickets were returned to the box office.(使われていないチケットは窓口に返された。)
She found an unused notebook in the drawer.(彼女は引き出しで使われていないノートを見つけた。)
The unused paint can was still sealed tight.(使われていないペンキ缶はまだ密封されていた。)

 

Word Netから抽出した例文:

Adjective: a fresh shirt
Adjective: a fresh sheet of paper
Adjective: an unused envelope
Adjective: we bought an unused car for a change
Adjective: the machinery sat idle during the strike
Adjective: idle hands
Adjective: feet unused to shoes

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): fresh, idle, unused

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語):

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの):

Hyponyms (Specific examples)(下位語):

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: freshness, idleness

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: common

Usage Context: descriptive

Grammatical Notes:

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞): un

Suffixes(接尾辞): ed

Exam Level

高校レベル

英検3級

TOEIC500

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書): Atomic Habits

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No

Emotion Categories:

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !

Comments

To comment

Table of Contents