transgression

意味: 侵害

例文:
   

定義: 違反行為, 法律、義務または倫理の違反

コロケーション:

transgressionは1,000,000語に1回程度の頻出度です。

Table of Contents

Definitions(定義)

Noun: the act of transgressing; the violation of a law or a duty or moral principle
Noun: the spreading of the sea over land as evidenced by the deposition of marine strata over terrestrial strata
Noun: the action of going beyond or overstepping some boundary or limit

Parts of Speech(品詞)

Noun

Examples(例文)

Noun: the boy was punished for the transgressions of his father

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): evildoing, transgression

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): action, geological phenomenon, wrongdoing

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): accomplishment, aggression, alienation, alluvial fan, application, arrival, beatification, brutalization, bruxism, catastrophe, champerty, change, choice, continental drift, course, deposit, dereliction, destabilization, dishonesty, earthquake, economy, emphasizing, employment, endogeny, falsification, fetch, flood, frost heave, infliction, injury, injustice, interaction, jumpstart, kindness, maintenance, malfeasance, malpractice, malversation, misbehavior, misfeasance, performance, perversion, pickings, play, playing, politeness, prohibition, reference, res gestae, resistance, reverence, stupefaction, thing, tort, transfusion, transgression, trespass, vampirism, violation, volcanism

Hyponyms (Specific examples)(下位語): abomination, crime, depravity, evil, inside job, sin, terrorization, vice, villainy

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: transgress

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: common

Usage Context: general

Grammatical Notes:

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞): trans

Suffixes(接尾辞): ion

Exam Level

英検1級

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) Yes

Emotion Categories: negative

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !

Comments

To comment

Table of Contents