traction

/træk.ʃən/

意味: 牽引、摩擦

例文: The tires lost traction on ice.
    タイヤが氷上で摩擦を失った。

言葉のよくある組み合わせ: gain traction(支持を得る), lose traction(支持を失う), provide traction(牽引力を提供する)

定義: 物を引っ張る力や摩擦力のことです。例えば、車のタイヤが地面をしっかりと捉えて進む力を指します。また、比喩的に使われることもあり、アイデアやプロジェクトが支持を得て進展することを意味します。

tractionは約200,000語に1回程度の頻出度です。

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

 年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

 

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Table of Contents

Definitions(定義)

Noun: the friction between a body and the surface on which it moves (as between an automobile tire and the road)
Noun: (orthopedics) the act of pulling on a bone or limb (as in a fracture) to relieve pressure or align parts in a special way during healing

Parts of Speech(品詞)

Noun

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

The new product gained traction quickly in the market.(新製品は市場で急速に支持を得た。)
She applied traction to the injured leg to reduce pain.(彼女は痛みを和らげるために脚に牽引をかけた。)
Social media helped the campaign gain traction worldwide.(ソーシャルメディアがキャンペーンの世界的な支持を助けた。)

 

Word Netから抽出した例文:

Noun: his leg was in traction for several days

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): adhesive friction, grip, traction

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): friction, pull

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): draft, drag, draw, extirpation, grinding, grip, pluck, traction, tug

Hyponyms (Specific examples)(下位語):

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words:

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: common

Usage Context: general

Grammatical Notes:

countable noun

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞):

Suffixes(接尾辞): tion

Exam Level

英検1級

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画): Frozen

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No

Emotion Categories:

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !

Comments

To comment

Table of Contents