/ˈtɛl.ɪ.ɡræf/
意味: 電信
例文: ALX-9000 repaired the broken telegraph wire.
ALX-9000は壊れた電信線を修理した。
言葉のよくある組み合わせ: send a telegraph(電報を送る), telegraph office(電報局), telegraph pole(電信柱)
定義: 遠距離を(普通モールス信号を使って)電線を通じて通信する装置
telegraphは約100,000語に1回程度の頻出度です。
口語性、形式性、抽象度、感情度水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。
感情分析レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。
年代別単語頻度グラフこのグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。
他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。
Definitions(定義)
Noun: apparatus used to communicate at a distance over a wire (usually in Morse code)
Verb: send cables, wires, or telegrams
Parts of Speech(品詞)
Noun, Verb
Examples(例文)
感情分析に使用された例文:
The telegraph revolutionized long-distance communication in the 19th century.(電信は19世紀の長距離通信を革命的に変えた。)
She sent a telegraph to confirm her arrival time.(彼女は到着時間を確認するために電報を送った。)
Telegraph wires stretched across the countryside for miles.(電信線は何マイルも田舎に張り巡らされていた。)
Word Netから抽出した例文:
Synonyms/Antonyms(類語/反意語)
Synonyms(類語): cable, telegraph, telegraphy, wire
Antonyms(反意語):
Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)
Hypernyms (General categories)(上位語): apparatus, telecommunicate
Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): aerator, burner, cable, call, cascade liquefier, centrifuge, chemical reactor, condenser, duplicator, e-mail, electrograph, fax, generator, heat pump, heliograph, incubator, instillator, kipp’s apparatus, lighting, nuclear reactor, optical bench, pendulum, purifier, reformer, semaphore, sequencer, soda fountain, still, submersible, telegraph, telex, titrator, x-ray machine
Hyponyms (Specific examples)(下位語):
Derivationally Related Words(派生語)
Derivationally Related Words: cable, telegraph, telegrapher, telegraphic, telegraphist, wire, wirer
Categories(カテゴリー)
Domain Categories: general
Usage Category: rare
Usage Context: descriptive
Grammatical Notes:
Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)
Prefixes(接頭辞):
Suffixes(接尾辞):
Exam Level
Media Appearance(メディア登場例)
Books(洋書):
Movies(映画):
Other Information(その他)
Is Abstract?(抽象的な言葉?) No
Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No
Emotion Categories:

Comments