subjugate

/sʌb.dʒəˌɡeɪt/

意味: 征服する、服従させる

例文: The king sought to subjugate the valley.
    王は谷を征服しようとした。

言葉のよくある組み合わせ: subjugate a people(人々を征服する), subjugate a nation(国を征服する), subjugate completely(完全に征服する)

定義: 他の人や国を力で支配したり、征服したりすることを意味します。これは、通常、軍事力や権力を使って、他の人々や国を自分の支配下に置くことを指します。

subjugateは約3,000,000語に1回程度の頻出度です。

口語性、形式性、抽象度、感情度 - 横向き棒グラフ

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析 レーダーチャート

感情グラフ: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Table of Contents

Definitions(定義)

Verb: put down by force or intimidation
Verb: make subservient; force to submit or subdue

Parts of Speech(品詞)

Verb

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

The empire sought to subjugate all neighboring tribes.(帝国は隣接する部族をすべて征服しようとした。)
He tried to subjugate his fears through meditation.(彼は瞑想で恐怖を抑えようとした。)
They planned to subjugate the rebels quickly and efficiently.(彼らは反乱者を迅速かつ効率的に制圧する計画だった。)

 

Word Netから抽出した例文:

Verb: The government quashes any attempt of an uprising
Verb: China keeps down her dissidents very efficiently
Verb: The rich landowners subjugated the peasants working the land

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): keep down, quash, reduce, repress, subdue, subject, subjugate

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): dominate, oppress

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): command, repress, subjugate

Hyponyms (Specific examples)(下位語): dragoon, enslave

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: repression, repressive, subduer, subject, subjection, subjugation, subjugator

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: common

Usage Context: descriptive

Grammatical Notes:
transitive verb

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞): sub

Suffixes(接尾辞):

Exam Level

英検1級

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No

Emotion Categories:

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !

Comments

To comment

Table of Contents