palpitate

/pˈælpɪˌteɪt/

意味: (心臓が)ドキドキする

例文: Lena’s heart palpitated with excitement.
    レナは興奮で心臓がドキドキした。

言葉のよくある組み合わせ: heart palpitation(心臓の動悸), palpitate with fear(恐怖で動悸がする), palpitate rapidly(急速に動悸する)

定義: 心臓が速くドキドキすることを指します。特に緊張や興奮、恐怖などで心臓が通常よりも速く、または強く鼓動する状態を表します。

palpitateは約50,000,000語に1回程度の頻出度です。

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

 年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

 

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Table of Contents

Definitions(定義)

Verb: cause to throb or beat rapidly
Verb: shake with fast, tremulous movements
Verb: beat rapidly

Parts of Speech(品詞)

Verb

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

My heart began to palpitate during the scary movie.(怖い映画の間、心臓がドキドキし始めた。)
She could feel her pulse palpitate with excitement.(彼女は興奮で脈が鼓動するのを感じた。)
The doctor said it was normal for the heart to palpitate.(医者は心臓が鼓動するのは正常だと言った。)

 

Word Netから抽出した例文:

Verb: Her violent feelings palpitated the young woman’s heart
Verb: His nostrils palpitated
Verb: His heart palpitated

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): flutter, palpitate, quake, quiver

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): beat, shake, tremble

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): concuss, convulse, fan, flap, fluff up, jiggle, palpitate, pulsate, quiver, rattle, shudder, sparge, succuss, thrash, tremble, tremor

Hyponyms (Specific examples)(下位語):

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: flutter, palpitant, palpitation, quaker, quiver, quivering

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: common

Usage Context: descriptive

Grammatical Notes:
intransitive verb, transitive verb

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞):

Suffixes(接尾辞):

Exam Level

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No

Emotion Categories:

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !

Comments

To comment

Table of Contents