oppressive

/əˈprɛsɪv/

意味: 抑圧的な、重苦しい

例文: The heat felt strangely oppressive today.
    今日の暑さは妙に重苦しく感じた。

言葉のよくある組み合わせ: oppressive regime(抑圧的な政権), oppressive heat(重苦しい暑さ), oppressive atmosphere(重苦しい雰囲気)

定義: 抑圧的な、重苦しい、または不快な状況や環境を指します。人々を自由にさせず、苦しめるような状況や、息苦しいほどの暑さや雰囲気を表現するのに使われます。

oppressiveは約400,000語に1回程度の頻出度です。

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

 年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

 

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Table of Contents

Definitions(定義)

Adjective: weighing heavily on the senses or spirit
Adjective: marked by unjust severity or arbitrary behavior

Parts of Speech(品詞)

Adjective

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

The oppressive heat made it hard to work outside.(耐え難い暑さで外での作業が難しかった。)
She felt the oppressive weight of the strict rules.(彼女は厳しい規則の重圧を感じていた。)
The government faced protests against its oppressive policies.(政府は抑圧的な政策に対する抗議に直面した。)

 

Word Netから抽出した例文:

Adjective: the atmosphere was oppressive
Adjective: oppressive sorrows
Adjective: the oppressive government
Adjective: oppressive laws
Adjective: a tyrannical parent
Adjective: tyrannous disregard of human rights

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): oppressive, tyrannical, tyrannous

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語):

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの):

Hyponyms (Specific examples)(下位語):

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: oppress, oppressiveness, tyranny, tyrant

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: common

Usage Context: descriptive

Grammatical Notes:

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞):

Suffixes(接尾辞): ive

Exam Level

英検準1級

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) Yes

Emotion Categories: anger, disgust, fear, negative, sadness

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !

Comments

To comment

Table of Contents