/lʌntʃ/
意味: 昼食
例文: Haruki forgot his lunch on the airship.
ハルキが飛行船に昼食を忘れた。
言葉のよくある組み合わせ: have lunch(昼食をとる), lunch break(昼休み), pack a lunch(弁当を詰める)
定義: 昼食、昼ご飯のことです。通常、午前中の仕事や勉強の後に食べる食事を指します。学校や職場での昼休みに食べることが多いです。サンドイッチやサラダ、スープなどが一般的な昼食のメニューです。
lunchは約20,000語に1回程度の頻出度です。
口語性、形式性、抽象度、感情度水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。
感情分析レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。
年代別単語頻度グラフこのグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。
他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。
Definitions(定義)
Noun: a midday meal
Verb: take the midday meal
Verb: provide a midday meal for
Parts of Speech(品詞)
Noun, Verb
Examples(例文)
感情分析に使用された例文:
I packed a sandwich for lunch today.(今日はお昼にサンドイッチを持って行きました。)
We will meet at noon for lunch.(正午に昼食のために会います。)
She enjoys reading books during lunch breaks.(彼女は昼休みに読書を楽しみます。)
Word Netから抽出した例文:
Verb: At what time are you lunching?
Verb: She lunched us well
Synonyms/Antonyms(類語/反意語)
Synonyms(類語): dejeuner, lunch, luncheon, tiffin
Antonyms(反意語):
Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)
Hypernyms (General categories)(上位語): eat, feed, meal
Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): banquet, bite, bottlefeed, break bread, breakfast, breastfeed, brunch, buffet, corn, crop, dine, dinner, eat, eat in, eat out, feast, fodder, force-feed, gorge, inject, lunch, mess, nosh, nosh-up, nutrify, overfeed, picnic, ploughman’s lunch, potluck, range, refection, regurgitate, scavenge, slop, spoonfeed, square meal, supper, take out, tea, undernourish, victual
Hyponyms (Specific examples)(下位語): business lunch
Derivationally Related Words(派生語)
Derivationally Related Words: lunch, luncher, lunching
Categories(カテゴリー)
Domain Categories: general
Usage Category: common
Usage Context: conversation, descriptive
Grammatical Notes:
transitive verb
Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)
Prefixes(接頭辞):
Suffixes(接尾辞):
Exam Level
中学レベル
英検5級
Media Appearance(メディア登場例)
Books(洋書): Atomic Habits, Diary of a Wimpy Kid 1, Holes
Movies(映画): Finding Nemo, The Bad Guys
Other Information(その他)
Is Abstract?(抽象的な言葉?) No
Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No
Emotion Categories:
Comments