/ˈlɪŋɡoʊ/
意味: 特有の言葉遣い、業界用語
例文: ALX-9000 couldn’t decode teenage lingo.
ALX-9000はティーンの言葉遣いを解読できなかった。
言葉のよくある組み合わせ: foreign lingo (外国語), technical lingo (専門用語), local lingo (地元の言葉)
定義: 特定のグループや地域で使われる特有の言葉や表現のことを指します。例えば、ある職業や趣味に関連する専門用語や、特定の地域で使われる方言などが含まれます。一般的に、他の人には理解しにくいことが多いです。
lingoは約1,000,000語に1回程度の頻出度です。
口語性、形式性、抽象度、感情度水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。
感情分析レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。
年代別単語頻度グラフこのグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。
他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。
Definitions(定義)
Noun: a characteristic language of a particular group (as among thieves)
Parts of Speech(品詞)
Noun
Examples(例文)
感情分析に使用された例文:
The new employees quickly learned the company’s lingo.(新入社員はすぐに会社の専門用語を覚えた。)
Tech lingo can be confusing for beginners.(初心者には技術用語がわかりにくい。)
She uses casual lingo when texting her friends.(彼女は友達とメッセージでくだけた言葉を使う。)
Word Netから抽出した例文:
Noun: they don’t speak our lingo
Synonyms/Antonyms(類語/反意語)
Synonyms(類語): argot, cant, jargon, lingo, patois, slang, vernacular
Antonyms(反意語):
Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)
Hypernyms (General categories)(上位語): non-standard speech
Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): baby talk, dialect, localism, regionalism, slang, telegraphese, vernacular
Hyponyms (Specific examples)(下位語): rhyming slang, street name
Derivationally Related Words(派生語)
Derivationally Related Words: slang, slangy
Categories(カテゴリー)
Domain Categories: general
Usage Category: formal
Usage Context: general
Grammatical Notes:
Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)
Prefixes(接頭辞):
Suffixes(接尾辞):
Exam Level
Media Appearance(メディア登場例)
Books(洋書):
Movies(映画):
Other Information(その他)
Is Abstract?(抽象的な言葉?) Yes
Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No
Emotion Categories:
Comments