kitty

/ˈkɪti/

意味: 子猫

例文: Momo played with a tiny white kitty.
    モモは小さな白い子猫と遊んだ。

言葉のよくある組み合わせ: kitty cat(子猫), kitty litter(猫砂), kitty food(猫の餌)

定義: 小さな猫や子猫のことを指します。特に、かわいらしい感じで猫を呼ぶときに使われます。

kittyは約100,000語に1回程度の頻出度です。

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

 年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

 

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Table of Contents

Definitions(定義)

Noun: the combined stakes of the betters
Noun: the cumulative amount involved in a game (such as poker)
Noun: young domestic cat
Noun: informal terms referring to a domestic cat

Parts of Speech(品詞)

Noun

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

The kitty chased a small butterfly in the garden.(子猫は庭で小さな蝶を追いかけた。)
A soft purr came from the sleepy kitty.(眠そうな子猫から柔らかいゴロゴロ音がした。)
She adopted a stray kitty from the shelter.(彼女は保護施設から野良の子猫を引き取った。)

 

Word Netから抽出した例文:

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): jackpot, kitten, kitty, kitty-cat, pool, pot, puss, pussy, pussycat

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): domestic cat, stake, young mammal

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): abyssinian, alley cat, angora, ante, baby, bullock, burmese cat, calf, cub, egyptian cat, fawn, foal, heifer, kit, kitten, kitty, lamb, maltese, manx, mouser, persian cat, piglet, pool, pot, pup, siamese cat, suckling, tabby, tiger cat, tom, tortoiseshell, wolf pup

Hyponyms (Specific examples)(下位語):

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: kitten

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: rare

Usage Context: general

Grammatical Notes:

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞):

Suffixes(接尾辞): ty

Exam Level

英検1級

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画): The Bad Guys

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No

Emotion Categories:

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !

Comments

To comment

Table of Contents