intrigue

/ɪnˈtriːɡ/

意味: 陰謀、好奇心、策略

例文: Momo sniffed out a kitchen intrigue.
    モモが台所の策略を嗅ぎつけた。

言葉のよくある組み合わせ: political intrigue(政治的陰謀), romantic intrigue(恋愛の駆け引き), mystery and intrigue(神秘と陰謀)

定義: 人の興味や好奇心を強く引きつけること、または秘密や謎めいた状況や計画を指します。興味をそそることや、秘密の計画を立てることも含まれます。

intrigueは約400,000語に1回程度の頻出度です。

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

 年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

 

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Table of Contents

Definitions(定義)

Noun: a crafty and involved plot to achieve your (usually sinister) ends
Noun: a clandestine love affair
Verb: cause to be interested or curious
Verb: form intrigues (for) in an underhand manner

Parts of Speech(品詞)

Noun, Verb

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

The novel’s plot will intrigue many readers.(その小説の筋書きは多くの読者を引きつける。)
She tried to intrigue her classmates with a secret.(彼女は秘密でクラスメートの興味を引こうとした。)
His mysterious behavior began to intrigue everyone.(彼の謎めいた行動はみんなの興味をそそり始めた。)

 

Word Netから抽出した例文:

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): connive, fascinate, intrigue, machination, scheme

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): love affair, matter to, plot

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): conspiracy, conspire, counterplot, intrigue, scheme

Hyponyms (Specific examples)(下位語): grab, priestcraft

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: connivance, fascination, intrigue, machinate

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: rare

Usage Context: descriptive

Grammatical Notes:

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞): in

Suffixes(接尾辞):

Exam Level

英検準1級

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画): The Bad Guys

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) Yes

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) Yes

Emotion Categories: anticipation, fear, negative, surprise

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !

Comments

To comment

Table of Contents