injustice

/ɪnˈdʒʌstɪs/

意味: 不正、不公平

例文: June couldn’t ignore the glaring injustice.
    ジューンは明白な不正を無視できなかった。

言葉のよくある組み合わせ: social injustice(社会的不正), fight injustice(不正と戦う), sense of injustice(不正の感覚)

定義: 不正とは、公平でないことや不当な扱いを指します。人々が平等に扱われず、権利が侵害される状況を表します。法律や社会のルールが守られない場合や、特定の人々やグループが不当に扱われるときに使われます。

injusticeは約200,000語に1回程度の頻出度です。

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

 年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

 

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Table of Contents

Definitions(定義)

Noun: an unjust act
Noun: the practice of being unjust or unfair

Parts of Speech(品詞)

Noun

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

Injustice affects many people around the world.(不正は世界中の多くの人に影響を与える。)
She spoke out against the injustice she witnessed.(彼女は目撃した不正に声を上げた。)
We must work together to end injustice.(私たちは不正を終わらせるために協力しなければならない。)

 

Word Netから抽出した例文:

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): iniquity, injustice, shabbiness, unfairness, unjustness

Antonyms(反意語): justice

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): unrighteousness, wrongdoing

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): brutalization, champerty, dereliction, dishonesty, dishonor, dishonorableness, falsification, impiety, infliction, injury, injustice, maintenance, malfeasance, malpractice, malversation, misbehavior, misfeasance, perversion, sin, tort, transgression, trespass, violation

Hyponyms (Specific examples)(下位語): unfairness, wrong

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: shabby, unfair, unjust

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: rare

Usage Context: general

Grammatical Notes:

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞): in

Suffixes(接尾辞):

Exam Level

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) Yes

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) Yes

Emotion Categories: anger, negative

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !

Comments

To comment

Table of Contents