ignominy

/ˈɪɡ.nəˌmɪ.ni/

意味: 恥辱、不名誉

例文: June endured public ignominy with grace.
    ジューンは人前での恥辱にも気品を保った。

言葉のよくある組み合わせ: public disgrace(公の恥), deep shame(深い恥), social humiliation(社会的屈辱)

定義: 恥ずかしい状況や行動のために受ける大きな恥や屈辱のことです。社会的に認められない行動や失敗によって、他人から軽蔑されたり、評判を落としたりすることを指します。

ignominyは約5,000,000語に1回程度の頻出度です。

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

 年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

 

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Table of Contents

Definitions(定義)

Noun: a state of dishonor

Parts of Speech(品詞)

Noun

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

He faced ignominy after the scandal was revealed.(彼はスキャンダルが明るみに出て恥をかいた。)
The soldier returned home in ignominy.(その兵士は恥を負って帰国した。)
Ignominy followed the team after their defeat.(敗北の後、チームは屈辱に見舞われた。)

 

Word Netから抽出した例文:

Noun: one mistake brought shame to all his family
Noun: suffered the ignominy of being sent to prison

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): disgrace, ignominy, shame

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): dishonor

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): corruptness, disesteem, disrepute, infamy, shame

Hyponyms (Specific examples)(下位語): humiliation, obloquy, odium, reproach

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: disgrace, ignominious, shame

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: common

Usage Context: online

Grammatical Notes:

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞):

Suffixes(接尾辞): y

Exam Level

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) Yes

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No

Emotion Categories:

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !

Comments

To comment

Table of Contents