gaffe

/ɡæf/

意味: 社交上の失態

例文: June’s glitter hat at the funeral was a gaffe.
    ジューンの葬式でのキラキラ帽子は社交上の失態だった。

言葉のよくある組み合わせ: social gaffe(社交上の失態), embarrassing gaffe(恥ずかしい失言), political gaffe(政治的失言)

定義: 失言や失態のことです。特に公の場や人前で、意図せずに間違ったことを言ったり、したりすることを指します。

gaffeは約2,000,000語に1回程度の頻出度です。

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

 年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

 

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Table of Contents

Definitions(定義)

Noun: a socially awkward or tactless act

Parts of Speech(品詞)

Noun

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

He made a gaffe during the important meeting.(彼は重要な会議で失言した。)
The politician’s gaffe caused public outrage.(政治家の失言が世間の怒りを招いた。)
Apologizing quickly can fix a social gaffe.(すぐに謝れば社交の失敗は修正できる。)

 

Word Netから抽出した例文:

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): faux pas, gaffe, gaucherie, slip, solecism

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): blunder

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): bobble, bull, clanger, faux pas, fluff, fumble, howler, snafu, spectacle, trip

Hyponyms (Specific examples)(下位語):

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words:

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: rare

Usage Context: general

Grammatical Notes:

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞):

Suffixes(接尾辞):

Exam Level

英検1級

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No

Emotion Categories:

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !

Comments

To comment

Table of Contents