furtive

/fɜːrtɪv/

意味: こそこそした、人目を避けた

例文: Haruki cast a furtive glance at the sparkle vault.
    ハルキはキラキラ金庫にこっそり目を向けた。

言葉のよくある組み合わせ: furtive glance(こっそりとした視線), furtive movement(ひそかな動き), furtive behavior(隠れた行動)

定義: こっそりとした、隠れて行う、他の人に気づかれないようにする行動や態度を指します。何かを隠そうとしているときや、秘密にしたいときに使われます。

furtiveは約3,000,000語に1回程度の頻出度です。

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

 年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

 

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Table of Contents

Definitions(定義)

Adjective: marked by quiet and caution and secrecy; taking pains to avoid being observed
Adjective: secret and sly or sordid; ; – A.L.Guerard

Parts of Speech(品詞)

Adjective

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

She gave a furtive glance around the room.(彼女は部屋をこっそり見回した。)
His furtive behavior made everyone suspicious.(彼のこそこそした行動は皆を疑わせた。)
They exchanged furtive notes during class.(彼らは授業中にこっそりメモを交換した。)

 

Word Netから抽出した例文:

Adjective: a furtive manner
Adjective: a sneak attack
Adjective: stealthy footsteps
Adjective: a surreptitious glance at his watch
Adjective: backstairs gossip
Adjective: his low backstairs cunning
Adjective: backstairs intimacies
Adjective: furtive behavior

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): backstair, backstairs, furtive, sneak, sneaky, stealthy, surreptitious

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語):

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの):

Hyponyms (Specific examples)(下位語):

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: furtiveness, sneak, sneakiness, stealth, stealthiness

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: literary

Usage Context: descriptive

Grammatical Notes:

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞):

Suffixes(接尾辞): ive

Exam Level

英検1級

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No

Emotion Categories:

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !

Comments

To comment

Table of Contents