enigma

/ɪˈnɪɡmə/

意味:

例文: June’s teacup location is an enigma.
    ジューンのティーカップの場所は謎。

言葉のよくある組み合わせ: solve (解く), mysterious (神秘的な), puzzle (パズル)

定義: 謎や不思議なことを指します。何かが理解しにくい、または説明しにくいときに使われます。

enigmaは約600,000語に1回程度の頻出度です。

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

 年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

 

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Table of Contents

Definitions(定義)

Noun: something that baffles understanding and cannot be explained
Noun: a difficult problem

Parts of Speech(品詞)

Noun

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

The ancient manuscript remains an enigma to historians and scholars alike.(古代の写本は歴史家や学者にとって謎のままだ。)
I can’t figure out her enigma; she keeps changing her story!(彼女の謎が解けない;彼女は話を何度も変える!)
The scientist pondered the enigma of dark matter for years, seeking answers.(科学者は暗黒物質の謎を何年も考え、答えを求めた。)

 

Word Netから抽出した例文:

Noun: how it got out is a mystery
Noun: it remains one of nature’s secrets

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): brain-teaser, closed book, conundrum, enigma, mystery, riddle, secret

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): perplexity, problem

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): case, dilemma, gordian knot, homework problem, koan, mystery, pons asinorum, poser, puzzle, rebus, riddle, tangle

Hyponyms (Specific examples)(下位語):

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: enigmatic, enigmatical, mysterious, mystify, riddle

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: formal

Usage Context: general

Grammatical Notes:

countable noun

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞): en

Suffixes(接尾辞):

Exam Level

英検1級

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) Yes

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No

Emotion Categories:

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !

Comments

To comment

Table of Contents