encroach

/ɪnˈkroʊtʃ/

意味: 侵入する、侵害する

例文: Fluffin encroached on donut land.
    フラッフィンがドーナツの地に侵入。

言葉のよくある組み合わせ: encroach on (侵入する), encroach upon (侵害する), encroach into (入り込む)

定義: 他人の領域や権利に徐々に侵入することを意味します。例えば、土地やプライバシーに対して少しずつ侵入することを指します。

encroachは約3,000,000語に1回程度の頻出度です。

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

 年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

 

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Table of Contents

Definitions(定義)

Verb: advance beyond the usual limit
Verb: impinge or infringe upon

Parts of Speech(品詞)

Verb

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

The weeds began to encroach upon the flowerbed, suffocating the blooms.(雑草が花壇に侵入し、花を窒息させ始めた。)
Don’t let doubts encroach on your confidence; you can achieve anything!(疑念が自信を侵食しないようにしよう;あなたは何でも達成できる!)
As urban development continues, nature’s beauty will inevitably encroach upon our lives.(都市開発が進むにつれ、自然の美しさが私たちの生活に必然的に侵入してくる。)

 

Word Netから抽出した例文:

Verb: This impinges on my rights as an individual
Verb: This matter entrenches on other domains

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): encroach, entrench, impinge, infringe, trench

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): advance, trespass

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): close in, creep up, edge, elapse, encroach, forge, impinge, pass, penetrate, press on, ratchet, string

Hyponyms (Specific examples)(下位語):

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: encroacher, encroachment, impingement, impinging, infringement

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: common

Usage Context: descriptive

Grammatical Notes:
transitive verb

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞): en

Suffixes(接尾辞):

Exam Level

英検1級

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No

Emotion Categories:

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !

Comments

To comment

Table of Contents