defer

/dɪˈfɜːr/

意味: 延期する、従う

例文: June deferred chores for cookies.
    ジューンはお菓子のために家事を延期。

言葉のよくある組み合わせ: defer payment(支払いを延期する), defer decision(決定を延期する), defer action(行動を延期する)

定義: 何かを後にすること、特に決定や行動を後回しにすることを意味します。通常、何かを延期する理由がある場合に使われます。

deferは約600,000語に1回程度の頻出度です。

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

 年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

 

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Table of Contents

Definitions(定義)

Verb: hold back to a later time
Verb: yield to another’s wish or opinion

Parts of Speech(品詞)

Verb

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

I will defer my decision until tomorrow.(決定は明日まで延期します。)
They often defer to the expert’s opinion.(彼らはよく専門家の意見に従います。)
Please do not defer your responsibilities.(責任を先延ばしにしないでください。)

 

Word Netから抽出した例文:

Verb: let’s postpone the exam
Verb: The government bowed to the military pressure

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): accede, bow, defer, give in, hold over, postpone, prorogue, put off, put over, remit, set back, shelve, submit, table

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): delay, yield

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): hesitate, postpone, procrastinate, submit

Hyponyms (Specific examples)(下位語): call, hold, probate, reprieve, suspend

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: deference, deferent, deferment, deferral, postponement, postponer, prorogation, putoff, shelver, submission, submissive, submitter

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: common

Usage Context: descriptive

Grammatical Notes:
transitive verb

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞): de

Suffixes(接尾辞): er

Exam Level

英検1級

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No

Emotion Categories:

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !

Comments

To comment

Table of Contents