curt

/kɜːrt/

意味: ぶっきらぼうな

例文: ALX-9000’s curt “no” echoed for hours.
    ALX-9000のぶっきらぼうな「ノー」が何時間も響いた。

言葉のよくある組み合わせ: curt reply(ぶっきらぼうな返事), curt nod(そっけないうなずき), curt tone(ぶっきらぼうな口調)

定義: 人に対して短くて冷たい話し方や態度を示す言葉です。相手に対してあまり親切でない印象を与えることがあります。

curtは約700,000語に1回程度の頻出度です。

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

 年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

 

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Table of Contents

Definitions(定義)

Adjective: marked by rude or peremptory shortness
Adjective: brief and to the point; effectively cut short

Parts of Speech(品詞)

Adjective

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

Her curt reply surprised everyone in the meeting.(彼女のぶっきらぼうな返事は皆を驚かせた。)
The teacher gave a curt warning to the noisy students.(先生は騒がしい生徒たちに簡潔な注意をした。)
He was curt but effective in his instructions.(彼はぶっきらぼうだったが指示は的確だった。)

 

Word Netから抽出した例文:

Adjective: try to cultivate a less brusque manner
Adjective: a curt reply
Adjective: the salesgirl was very short with him
Adjective: a crisp retort
Adjective: a response so curt as to be almost rude
Adjective: the laconic reply; `yes’
Adjective: short and terse and easy to understand

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): brusk, brusque, crisp, curt, laconic, short, terse

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語):

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの):

Hyponyms (Specific examples)(下位語):

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: brusqueness, crispness, curtness, shortness, terseness

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: common

Usage Context: descriptive

Grammatical Notes:

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞):

Suffixes(接尾辞):

Exam Level

英検1級

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No

Emotion Categories:

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !

Comments

To comment

Table of Contents