consign

/kənˈsaɪn/

意味: 委ねる、託す

例文: ALX consigned all glitter to the forbidden drawer.
    ALXがキラキラを「禁断の引き出し」へ移送。

言葉のよくある組み合わせ: consign goods(商品を委託する), consign to oblivion(忘却に委ねる), consign to history(歴史に委ねる)

定義: 物や人を他の人や場所に正式に送ることや委託することを意味します。特に、商品を販売のために他の人に預ける場合に使われます。また、何かを忘れ去られるようにすることや、過去のものとして扱うことも指します。

consignは約3,000,000語に1回程度の頻出度です。

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

 年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

 

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Table of Contents

Definitions(定義)

Verb: commit forever; commit irrevocably
Verb: give over to another for care or safekeeping
Verb: send to an address

Parts of Speech(品詞)

Verb

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

They will consign the goods to the new warehouse.(彼らは商品を新しい倉庫に委託します。)
Please consign the documents to the shipping department.(書類を発送部に委託してください。)
She decided to consign her old books to charity.(彼女は古い本を慈善団体に委託することに決めました。)

 

Word Netから抽出した例文:

Verb: consign your baggage

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): charge, consign

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): abandon, deliver, entrust

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): chuck, commend, consign, dispense with, drop, forfeit, misdeliver, obligate, recommit, serve

Hyponyms (Specific examples)(下位語): check, pawn, pledge

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: charge, consignee, consigner, consignment, consignor

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: common

Usage Context: descriptive

Grammatical Notes:
intransitive verb, transitive verb

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞): co

Suffixes(接尾辞):

Exam Level

英検1級

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No

Emotion Categories:

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !

Comments

To comment

Table of Contents