caricature

/ˈkærɪkətʃʊr/

意味: 風刺画

例文: Lena drew a caricature of Chair-kun—angry edition.
    レナは怒っているチェアくんの風刺画を描いた。

言葉のよくある組み合わせ: political caricature(政治風刺画), caricature artist(風刺画家), caricature drawing(風刺画)

定義: 人や物の特徴を誇張して描いた絵や文章。通常、ユーモラスまたは風刺的な目的で使われる。顔や体の一部を大げさに描くことが多い。

caricatureは約600,000語に1回程度の頻出度です。

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

 年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

 

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Table of Contents

Definitions(定義)

Noun: a representation of a person that is exaggerated for comic effect
Verb: represent in or produce a caricature of

Parts of Speech(品詞)

Noun, Verb

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

The artist drew a funny caricature of the politician.(その画家は政治家の面白い風刺画を描いた。)
Her caricature exaggerated his large nose and small eyes.(彼女の風刺画は彼の大きな鼻と小さな目を強調した。)
We laughed at the caricature in the newspaper today.(今日、新聞の風刺画を見て笑った。)

 

Word Netから抽出した例文:

Verb: The drawing caricatured the President

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): ape, caricature, imitation, impersonation

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): mock, wit

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): bon mot, caricature, cartoon, esprit de l’escalier, fun, impersonate, jeu d’esprit, joke, pungency, repartee, ribaldry, sarcasm, spoof, topper

Hyponyms (Specific examples)(下位語): mock-heroic, parody

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: caricature, caricaturist, impersonate

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: formal

Usage Context: descriptive

Grammatical Notes:
transitive verb

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞):

Suffixes(接尾辞):

Exam Level

英検1級

TOEIC900

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) Yes

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) Yes

Emotion Categories: negative

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !

Comments

To comment

Table of Contents